Hockey sobre hielo en trineo reglas 2014-2018 de julio de 2014


Contenido

 

1. Introducción                                                                                          10

 

2 El campo de juego especificaciones                                                  11

 

200 Definición del campo de juego                                                      11

 

201 Dimensiones de la pista de                                                            11

 

202 Juntas                                                                                                11

 

203 de placa de defensa                                                                        11

 

204 Bancos                                                                                               11

 

205 Puertas                                                                                              14

 

206 Cristal de protección                                                                       14

 

207 redes de zona de anotación                                                           15

 

208 División y marcado de la superficie                                              15

 

209 líneas de gol                                                                                      15

 

210 líneas azules                                                                                     15

 

211 Distancia del centro                                                             dieciséis

 

212 puntos de saque neutral y círculos                                   dieciséis

 

213 Centro punto de saque y el círculo                                    dieciséis

 

214 puntos de saque neutral en zona neutral                         dieciséis

 

Manchas zona de la cara-off 215 finales y círculo                            17

 

216 pliegue Árbitro                                                                                  18

 

217 Área de portería                                                                               18

 

218 marcos Gol, postes y malla (red de la meta)                              19

 

219 bancos de los equipos                                                                    20

 

220 bancos de penalización                                                                  21

 

Banco de 221 Meta de juez                                                                   21

 

Banco 222 de Scorekeeper                                                                    21

 

223 Siren                                                                                                   21

 

224 Reloj                                                                                                    2

 

226 Las luces rojas y verdes                                                                 22

 

229 Pista de iluminación                                                                        22

 

3 equipos de DVD, ropa y equipo de protección                                  24

 

300 marcos Sledge                                                                                 24

 

301 de apoyo del talón                                                                           27

 

302 Frente al deslizamiento                                                                  27

 

303 protector del pie / soporte                                                             28

 

304 Protección de los pies                                                                    28

 

305 cuchillas de los patines / soporte de la cuchilla                        29

 

306 Trineo asiento (cubo)                                                                      29

 

307 palos de hockey                                                                               30

 

308 Elecciones                                                                                         31

 

309 Uniformes                                                                                         32

 

310 Casco                                                                                                 33

 

311 mascarilla facial completa                                                             33

 

312 Guantes                                                                                             33

 

313 Protector de garganta                                                                     33

 

314 Protector bucal                                                                                 34

 

315 De protección Shin                                                                          34

 

316 coderas                                                                                              34

 

317 Las hombreras                                                                                 34

 

318 Trineo herramienta de medición de la altura                              34

 

319 Escoja herramienta de medición                                                  35

 

320 Trineo estándar de medición de longitud                                    35

 

4 equipos de portero (dispositivos de movilidad), la ropa de protección, accesorios y pies protección                                         37

 

400 Marco de trineo de Portero.                                                           37

 

401 palos de guardameta                                                                      37

 

402 guantes de guardameta                                                                 38

 

403 Guante de bloqueo                                                                          39

 

404 de la ropa Portero                                                                            39

 

405 Portero del casco y la máscara de cara completa                    39

 

406 guardas de guardameta                                                                 40

 

5 equipos de Competencia                                                                      41

 

501 Puck                                                                                                   41

 

6 Formato de Juego                                                                                  42

 

600 Momento de juego                                                                          42

 

601 Inicio del juego y períodos                                                             42

 

602 Tiempo de espera                                                                            42

 

603 La determinación del resultado del juego                                   43

 

604 Período de tiempo extra                                                                 43

 

605 juego ganador penaltis                                                                   44

 

7 Equipos                                                                                                    46

 

700 Composición del equipo y los jugadores en informe                46

 

701 Capitán del equipo                                                                           46

 

702 atletas en el hielo                                                                             46

 

703 La sustitución de jugadores y porteros                                       46

 

704 Cambio de jugadores y porteros de la banca del equipo                       durante el juego                                                                              47

 

705 Cambio del procedimiento seguido por el jugador durante

         la parada de juego                                                                          48

 

706 Cambio de los jugadores de la banca de suspensiones          49

 

707 Cambio de los porteros durante la parada de juego                 49

 

8 Seguridad                                                                                                50

 

801 Los jugadores lesionados                                                              50

 

802 porteros lesionados                                                                        50

 

803 Prevención de infecciones                                                             51

 

804 de limpieza de hielo                                                                        51

 

9 reglas de juego                                                                                       52

 

900 Cara-offs                                                                                            52

 

901 puntos de saque neutral                                                                 52

 

902 Procedimiento para la realización de la cara-offs                     53

 

903 Juego                                                                                                 54

 

904 Delayed procedimiento fuera de juego                                        55

 

905 Aplicar hielo sobre el disco de                                                      56

 

906 Definición de un objetivo                                                                58

 

907 anular un gol                                                                                     58

 

908 Meta y ayudar otorga al jugador                                                   60

 

909 Puck fuera de los límites                                                                60

 

910 Puck en la red                                                                                   60

 

911 Puck fuera de la vista                                                                      60

 

912 puck ilegal                                                                                         61

 

913 Puck golpear a un oficial                                                                61

 

914 Parar / Al pasar el puck con las manos                                       61

 

915 de alta pegue el disco                                                                     61

 

916 Interferencia por los espectadores                                               62

 

10 Sanciones                                                                                      63

 

1000 Sanciones - Definición y procedimientos                                  63

 

1001 Falta Leve                                                                sesenta y cinco

 

1002 Bench Falta Leve                                                    sesenta y cinco

 

1003 penalización mayor                                               sesenta y cinco

 

1004 Incorrección                                                            sesenta y cinco

 

1005 pena de juego Mala Conducta                                                    66

 

1006 sanción de juego                                                                           66

 

1007 Pena de tiro                                                                                    66

 

1008 procedimiento de lanzamiento de penalti                                 67

 

1009 disciplina complementaria                                                          69

 

1010 Portero procedimiento sancionador                                          69

 

1011 penalizaciones coincidentes                                                       70

 

1012 sanción retardada                                                                         70

 

1013 Llamado de sanciones                                                                 71

 

1014 embarque                                                                                        72

 

1015 Butt terminando                                                                             72

 

1016 La carga                                                                                          73

 

1017 Comprobación de detrás                                                             74

 

1018 Comprobación de la zona de la cabeza y el cuello                 74

 

1019 Cruz comprobar                                                                             75

 

1020 elbowing                                                                                          75

 

1021 rugosidad excesiva                                                                       76

 

1022 Fisticuffs o desbaste                                                                    76

 

1023 a tope Cabeza                                                                                78

 

1024 de alta adherencia                                                                         78

 

1025 Sujetar a un adversario                                                                 78

 

1026 Sosteniendo el palillo                                                                    79

 

El enganchar 1027                                                                                   79

 

Interferencia 1028                                                                                   80

 

1029 roza                                                                                                  81

 

1030 Spearing                                                                                          82

 

1031 Lugar de Salida                                                                              82

 

1032 Abuso de conducta oficial y antideportiva de los

           jugadores                                                                                       83

 

1033 Abuso de los funcionarios y la conducta antideportiva

          de oficiales de equipo                                                                   85

 

1034 Roto palo                                                                                         86

 

1035 El capitán y el capitán queja alternativa                                    87

 

1036 Retraso del juego - Ajuste de equipos                                       87

 

1037 Retraso del juego - Desplazando el marco de la portería       87

 

1038 Retraso del juego - Lesión jugador se niega a abandonar

           el hielo                                                                                            88

 

1039 Retraso del juego - Mantener el disco en movimiento            88

 

1040 Retraso del juego - Late alineación                                            89

 

1041 Retraso del juego - Más de un cambio después de gol                         anotado                                                                                          89

 

1042 Retraso del juego - Tirar o lanzar el disco fuera del área

           de juego                                                                                          89

 

1043 Retraso de juego - Violación de los procedimientos de

           saque                                                                                              89

 

1044 Diving                                                                                               90

 

1045 Equipo ilegal o peligrosa                                                              90

 

1046 La caída en el disco por un jugador                                           91

 

1047 La caída en el disco por un arquero                                           92

 

1048 La manipulación del disco con las manos por un jugador    93

 

1049 La manipulación del disco con las manos por un portero     93

 

1050 Violación del procedimiento de cambio de jugadores           94

 

La interferencia con 1.051 espectadores                                            94

 

1052 jugadores que salen de la pena o el banco de jugador          94

 

1053 jugadores que salen del banco de penalidades                       95

 

1054 jugadores que salen de los bancos durante un altercado     95

 

1055 Prevención de infecciones de la sangre                                    96

 

1056 Los directivos del equipo dejando el banquillo de

          jugadores                                                                                        96

 

Negarse 1057 para iniciar la reproducción - Equipo en el hielo      96

 

Rechazando 1058 para iniciar la reproducción - Equipo no en

el hielo                                                                                                       97

 

1059 Lanzamiento de un palo o cualquier objeto fuera de la

          zona de juego                                                                                 97

 

1060 Lanzamiento de un palo o cualquier objeto dentro del

           área de juego                                                                                 97

 

1061 Lanzamiento de un palo o cualquier objeto en una

           situación de ruptura                                                                     98

 

1062 Demasiados jugadores en el hielo                                             99

 

1063 Las sanciones por los porteros                                                  99

 

1064 Portero más allá de la línea roja central                                    99

 

1065 Portero de ir a la banca de los jugadores durante

           detención del juego                                                                    100

 

1066 Portero dejando el pliegue durante un altercado                  100

 

1067 Portero dejar caer el disco en la red objetivo                         100

 

1068 Protección del portero                                                                100

 

11 del árbitro y jueces de línea señales                                        102

 

Señales de los árbitros                                                                        102

 

Embarque - Regla 1014                                                                      102

 

Butt-terminando - Regla 1015                                                          102

 

Cambio de señal jugador - Regla 705                                           102

 

Carga - Regla 1016                                                                          102

 

Comprobación de detrás - Regla 1017                                         103

 

La verificación cruzada - Regla 1019                                            103

 

que llama retardada de la pena - Regla 1012                              103

 

Codazos - Regla 1020                                                                      103

 

Disco en la red - Regla 906                                                             104

 

Pase la mano - Regla 914                                                                 104

 

Alta adherencia - Regla 1024                                                           104

 

Sosteniendo - Regla 1025                                                                 104

 

Sosteniendo el palillo - Regla 1026                                                 105

 

Enganchando - Regla 1027                                                               105

 

Interferencia - Regla 1028                                                               105

 

Sanción de juego - Regla 1006                                                       105

 

Incorrección - Reglas 1004, 1005                                                   106

 

Lanzamiento de penalti - Regla 1008                                           106

 

Desbaste - Regla 1022                                                                     106

 

Roza - Regla 1029                                                                            106

 

Spearing - Regla 1030                                                                     107

 

El juntar - Regla 1031                                                                       107

 

Tiempo de espera - Regla 602                                                        107

 

Demasiados jugadores en el hielo - Regla 1062                          107

 

Comprobación a la zona de la cabeza y el cuello -

 Regla 1018                                                                                       108

 

Lavar la                                                                                                 108

 

Retraso de juego - Regla 1042                                                       108

 

    Las señales del juez de línea                                                        109

 

Retraso en fuera de juego - Regla 904                                         109

 

Aplicar hielo sobre el puck - Regla 905                                         109

 

Fuera de juego llamada - Regla 903                                               109

 

Anexo 1: Ilustración del marco de la portería                           110

 

Anexo 2: Principales diferencias de reglas                               111

 

Visión de conjunto                                                                            111

 

A 2.1 - Regla de las diferencias                                                      111

 

Un 2,2 - procedimientos de posicionamiento y el juicio             112

 

Anexo 3: Equipo de protección                                                   114

 

Anexo 4: IPC de hockey hielo en trineo Caso libro                   115

 

Introducción                                                                                       115

 

Sección 2: Pista de Hielo                                                                116

 

Sección 3: los equipos, los jugadores y el equipo                      116

 

Sección 4: Equipo de portero, ropa de protección,

                    accesorios y protección para los pies                      120

 

Sección 6: Formato de Juego                                                        120

 

Sección 7: Equipos                                                                          120

 

Sección 8: Seguridad                                                                      124

 

Sección 9: Reglas de juego                                                            125

 

Sección 10: Las sanciones                                                             147

 

Índice                                                                                            189

 

 

1.                  Introducción

 

Este reglamento contiene las reglas para el IPC hielo en trineo de hockey. Secciones específicas del Manual del IPC complementar estas normas y las actividades generales del deporte.

 

a)            Código de Ética del IPC

 

El Código de Ética del IPC completa se puede encontrar en la sección del Manual del IPC 2, Capítulo 1.1 y se pueden consultar en el siguiente enlace: maridottpag:// www.Pensilvaniarunlympido.org / tmaridomi-yopagdo/decir ahnorteresegundoook

 

b)            El atleta nacionalidad

 

Condiciones del IPC respecto Atleta Nacionalidad se aplicarán y se pueden encontrar en el Manual del IPC

Sección 2, Capítulo 3.1: maridottpag:// www.Pensilvaniarunlympido.org / tmaridomi-yopagdo/decir ahnorteresegundoook

 

c)            Antidopaje del IPC Código

 

Todo IPC hielo en trineo Hockey competidores, funcionarios, entorno, etc. están sujetos a las disposiciones del Código Antidopaje del IPC. Está prohibido el uso de sustancias o métodos en contravención del Código Antidopaje del IPC prohibidas. El Código Antidopaje del IPC se puede encontrar en la sección Manual del IPC 2, Capítulo 1.2:maridottpag:// www.Pensilvaniarunlympido.org / tmaridomi-yoordenador personal/maridounnorteDBOok

 

Los participantes en el IPC hielo en trineo de hockey también se rigen por el IPC de hockey hielo en trineo

Reglamentos deportivos y Código de Clasificación del IPC.


 

2.                  Ámbito de las especificaciones de juego

 

200       Definición del campo de juego

 

El juego de hockey sobre hielo trineo se juega sobre una superficie de hielo blanca conocida como una pista.

 

201       Dimensiones de la pista

 

Talla máxima: 61m de largo por 30m de ancho. Tamaño mínimo: 56m de largo por 26 m de ancho.

Las esquinas se redondearán en el arco de un círculo con un radio de 7 m 8,5 m.

 

202       Juntas

 

La pista estará rodeado por una pared de madera o de plástico conocido como el  TABLAS '', Que deberá ser de color blanco.

 

Deberán ser inferior a 1,17 millones y no más de 1,22 m de altura por encima del nivel de la superficie del hielo.

 

Las juntas deben estar construidos de tal manera que la superficie que mira hacia el hielo deberá ser lisa y libre de cualquier obstrucción que podría causar lesiones a los jugadores y las pantallas de protección y equipo utilizados para sujetar las tablas en la posición deberá ser montado en el lado opuesto de la superficie de juego.

 

Los espacios entre los paneles deberán ser minimizados a 3 mm.

 

La placa 203 Kick

 

En la parte inferior de las placas de una 'PLACA DE PROTECCION' se fija, de color amarillo, 15cm de 25 cm de altura.

 

204       Bancos

 

Bancos de los equipos y las cajas de penalización deben tener plexiglás delante; los bancos de los equipos deben tener dos puertas con acceso a nivel de la superficie del hielo. Lo que permite la entrada y salida de los atletas sin ayuda o levantamiento por parte del personal de apoyo. Las cajas de penalización deben tener acceso de nivel también. Además, las superficies interiores de estas áreas fuera de hielo deben ser cubiertos con plástico con hielo u otro material para evitar daños en trineo cuchillas. Cualquier soportes estructurales que sobresalgan deben estar bien acolchadas o protegidas para evitar daños o lesiones.

 

Pista de hielo

 

205       Puertas

 

a)     Todas las puertas que dan acceso a la superficie de hielo deben pivotar lejos de la superficie del hielo. b) Los espacios entre la puerta y el tablero se reducen al mínimo para 5 mm.

 

206       Cristal de protección

 

a)    El cristal de protección situada por encima de los tableros será de 160 cm a 200 cm de altura en los extremos y se extenderá 4m de la línea de meta hacia la zona neutral, y no menos de 80 cm de altura a lo largo de los lados, excepto en frente de los bancos de los equipos.

 

b)            Los huecos entre los paneles de vidrio se reducirán al mínimo a 5 mm.

 

c)       En cualquier interrupción del cristal de protección no habrá relleno protector para evitar la lesión de los jugadores.

 

d)   No hay aberturas están permitidos en el cristal protector. En el caso de la publicidad permitidos en las tablas, las líneas, al menos, deberán marcarse en la placa de protección. Todo el ancho de la línea se considerará como parte de la zona que se encuentra en el disco.

 

207      redes de zona de anotación redes de protección deben ser suspendidos por encima de las placas de vidrio y zona de anotación.

 

208       División y marcado de la superficie

 

La superficie de hielo se dividirá en su longitud por cinco líneas marcadas en el hielo y se extienden completamente a través de la pista y continuando verticalmente encima del lado de los tableros.

 

 

209       líneas de gol

 

Las líneas se marcarán 4m de cada extremo de la pista, 5 cm de ancho y de color rojo, conocido como el: líneas de gol.

 

210       líneas azules

 

La zona de hielo entre las dos líneas de gol se dividirá en tres partes iguales por las líneas

30 cm de ancho y de color azul conocido como: Las líneas azules. Estas líneas determinar las tres zonas, que se define como sigue:

Para un equipo, la zona en la que su objetivo se encuentra es el: DEFENSA DE LA ZONA. La zona central es el:ZONA NEUTRAL.

La zona más lejana es la: ATACAR LA ZONA.

 

211       Línea central

 

Una línea conocida como el LÍNEA DE CENTRO se encuentra en el centro de la pista. Será 30 cm de ancho y rojo en color.

 

212       puntos de saque neutral y círculos

 

Todos los puntos y círculos están marcadas en la superficie del hielo con el fin de posicionar a los jugadores para un cara a cara según lo ordenado por los funcionarios en el comienzo del juego, al principio de cada período y después de cada parada de juego.

 

213       Centro punto de saque y el círculo

 

 

Una mancha azul circular, de 30 cm de diámetro, se marcará exactamente en el centro de la pista. Con este punto como centro, un círculo con un radio de 4,5 m deberá marcarse con una línea azul de 5 cm de ancho.

 

214       puntos de saque neutral en la zona neutral

 

 

Dos rojo  manchas, de 60 cm de diámetro, se marcarán en la zona neutral, 1,5 m de cada línea azul como se ilustra en la página opuesta.

 

 

215       Fin manchas zona de la cara-off y el círculo

 

a)            Los puntos de saque neutral y círculos deberán marcarse en el hielo en ambas zonas extremas y en ambos lados de cada objetivo, como se ilustra.

 

b)              Los puntos de saque neutral será de 60 cm de diámetro, rojo en color, como se ilustra.

 

c)            En los lados opuestos de los puntos de saque neutral zona de anotación se marcarán doble 'L', como se ilustra arriba.

 

d)            Los círculos tendrán un radio de 4,5 m desde el centro de los puntos de saque y marcado con una línea roja, 5 cm de ancho.

 

 

Pliegue

 

216       Árbitro

 

 

Una zona conocida como el PLIEGUE ARBITRO deberán marcarse en el hielo en un semi-círculo con una línea roja, 5 cm de ancho, y con un radio de 3 m, inmediatamente delante del banco del arquero partitura-, como se ilustra.

 

217       Área de portería

 

a)            En frente de cada portería una pliegue de la meta zona estará marcada por una línea roja, 5 cm de ancho, como se ilustra.

 

b)            La zona de pliegue de la meta se pintará azul claro. El interior de la zona de gol desde la línea de gol hasta el fondo de la red será de color blanco.

 

c)            El área de portería incluirá todo el espacio delineado por e incluyen la línea de pliegue que se extiende verticalmente y 1.27m de la parte superior del marco de la portería.

 

d)            El área de portería se presenta de la siguiente manera: Un 180 cm semicírculo de radio y 5 cm de ancho se elaborará utilizando el centro de la portería como el punto central. Además, una

 

 'L' en forma de marcado de 15 cm de largo y 5 cm de ancho (dos líneas) en cada esquina frontal se pinta en el hielo. La ubicación de la 'L' marcado se mide trazando una línea imaginaria de 122 cm desde la línea de gol hasta el lado del semicírculo. En ese momento, se elaborará la 'L' marcado.

 

 

 

218       Marcos de gol, postes y malla (red de la meta)

 

a)            Las redes de meta estarán situadas en el centro de las líneas de gol.

 

b)            Los postes de la portería se extienden verticalmente 1,22 m por encima de la superficie del hielo y ser 1,83 m mediciones de distancia (internos). Los postes de la meta y el travesaño horizontal que forman la estructura tubular de acero deberán ser de un diseño específico con un diámetro exterior de 5 cm y serán pintadosrojo.

 

c)            Los objetivos y el travesaño deberán ser realizadas por un bastidor de soporte de la red, el punto más profundo del cual no será más de 1.12m o inferior a 0,60 m. Será pintado de blanco, excepto por la parte exterior del bastidor de base, que se pintórojo.

 

d)            Una red de cable de nylon blanco se monta sobre para encerrar la parte posterior del marco de la portería de tal manera como para evitar que el disco de venir a descansar en la parte exterior de la misma, sin embargo encadenan de una manera que mantendrá el disco dentro de la red de la portería.

 

e)            El interior de los soportes, distintos de los postes de la meta y el travesaño, estarán cubiertos por un acolchado blanco. El relleno de la estructura de base comenzará, a menos de 10 cm a partir de los postes de la portería y se adjunta en una forma que no restrinjan el disco de cruzar completamente la línea de gol.

 

 

 

 

219       bancos de los equipos

 

Cada pista estará provisto de dos bancos idénticos, para el uso exclusivo de los jugadores / portero de uniforme y funcionarios de ambos equipos. Los bancos de los equipos deberán estar en el mismo lado de la pista, de inmediato lo largo del hielo, pero frente a los bancos de penalización, separados por una distancia sustancial o por otras instalaciones, y conveniente a los vestuarios.

 

Cada banco del equipo comenzará 2 m de la línea central con una longitud mínima de 10 metros y una anchura mínima de 1,5 m.

 

 

 

Cada banco del equipo deberá dar cabida: 15 jugadores en trineos y 6 oficiales de equipo. Cada banco del equipo debe tener dos puertas, una de las cuales debe estar en la ZONA NEUTRAL.

Cada banco del equipo debe estar protegido contra el acceso de personas de otro tipo que los jugadores y los seis oficiales de equipo.

 

220       bancos de penalización

 

Cada pista estará provisto de dos bancos a ser conocidos como los bancos de multas por un mínimo de 4 jugadores cada uno. Ellos estarán situados a ambos lados del mostrador y enfrente del administrador de resultados de los bancos de los equipos y tendrán una longitud mínima de 4 metros y una anchura mínima de 1,5 m. El acceso a los bancos de penalización será restringido a personas distintas de los jugadores penalizados y los asistentes banco de penalidades.

 

221       Meta de juez

 

Debidamente protegidos jaulas para eliminar la interferencia con las actividades del juez de gol se colocará en cada extremo de la pista detrás de la placa y el vidrio en el área de la meta.

 

222       de Scorekeeper

 

Entre los bancos pena se encuentran el banco del anotador que tendrá una longitud de 5,5 m para dar cabida a 6 funcionarios.

 

Equipos de eñalización y temporización

 

223       Siren

 

Cada pista estará provista de una sirena u otro dispositivo de sonido adecuado para ser utilizado por el cronometrador.

 

224       Reloj

 

Cada pista tendrá un reloj eléctrico (marcador) con el fin de proporcionar los espectadores, los jugadores y oficiales con precisión la información relativa a:

 

a)            Los nombres de los dos equipos

 

b)            Tiempo jugado en un período dado, contando en minutos y segundos, de 0.00 a 15.00

 

c)            El tiempo de sanción que queda por cumplir por lo menos dos jugadores en cada equipo cuenta atrás desde el número total de minutos a 0

 

d)            Puntuación

 

e)            Los tiempos de espera, una cuenta atrás de 60 a 0 segundos

 

f)             El tiempo intermedio, una cuenta atrás de 15 a 0 minutos.


Se recomiendan marcadores electrónicos con el texto de vídeo para las competiciones del IPC.

 

 

 

226       Las luces rojas y verdes

 

Detrás de cada meta habrá una luz roja que se encendió por el juez de gol cuando se marca un gol, y una luz verde para iluminarse de forma automática por el reloj eléctrico cuando el cronometrador detiene el reloj al final de cada período.

 

a)            La luz roja se conecta al dispositivo de tiempo de una manera tal que, cuando se ha terminado el período, sería imposible que el juez de gol para encenderlo.

 

b)            Al final de un período, el hecho de que el juez objetivo no es ser capaz de encender la luz roja no significa necesariamente que un gol no es válido. El factor determinante es si el disco está completamente la línea de meta y en la meta antes de que finalice el período.

 

c)            El propósito de la luz verde es permitir que el árbitro y los jueces de línea para observar el objetivo y la luz en la misma línea de visión y saber exactamente cuando el período.

 

229       Pista de iluminación

 

Todas las pistas serán suficientemente bien iluminadas, de conformidad con las normas estipuladas en los requisitos técnicos para la respectiva competencia / especifique:

 

a)            Si no hay suficiente luz para continuar el juego, el árbitro tiene la autoridad para posponer o cancelar el resto de la partida, o tomar un tiempo de espera, a la espera de una mejora de la situación de iluminación.

 

b)            Si un equipo está en desventaja en mayor medida por el fracaso de las luces, y en la opinión del árbitro, en consulta con el delegado técnico, el juego debe.

 

No ser cancelado; los equipos se alternarán extremos de la pista y jugar la misma cantidad de tiempo en cada extremo de la pista.

 

c)            Si en la opinión del árbitro, en consulta con el delegado técnico de la avería de la iluminación no se traduce en una mayor desventaja de un equipo, el juego se reanudará.

 

1.                  Equipos de DVD, ropa y equipo de protección

 

Nota:

 

El Comité IPC hielo en trineo de hockey Técnica (IPC ISH STC) podrá realizar una verificación de equipos para asegurar que el equipo se adhiere a las normas. El IPC ISH STC se reserva el derecho a realizar la verificación equipo en cualquier momento durante toda la competición, incluyendo, pero no limitado a pre-competición del entrenamiento.

 

Todos los protectores de equipos, ropa, accesorios y calzado deben cumplir las normas para el hockey sobre hielo generalmente aceptada. Es responsabilidad del jugador asegurarse de que el equipo cumple, cuando se indique a las reglas oficiales de juego utilizado.

 

Todos los equipos utilizados por los atletas debe estar en conformidad con las directrices uniformes y marcas de IPC como se estipula en el  IPCIdoe SlmiDGE HodokmiYunorteyoForUna mdvmirtyosyonortegramo GRAMOucarné de identidadmilinmis.   El IPC ISH STC se adhiere a HECC (Equipo de hockey Consejo de Certificación) como órgano de gobierno de la aprobación de todos los cascos de hockey y protección facial, para los jugadores y porteros.

 

Para cualquier listas actuales y actualizados, consulte el sitio web HECC: maridottpag: //www.maridomicc.net/

 

El equipo enumerado en el anexo 3 se muestra una lista actual de los jugadores reconocidos IPC ISH STC equipo.

Equipo del jugador (Los dispositivos de movilidad)

 

Equipo del jugador se definirá como el trineo, cubo, titular de patín, cuchilla de patín, palos y picos.

 

300       Marcos Sledge

 

a)            Sledge marcos pueden ser construidos por los siguientes materiales aprobados: acero, aluminio, titanio y magnesio. El material debe ser cilíndrico y no tener un diámetro menor que 1,5 cm o mayor de 3 cm.

 

b)            Las principales carriles laterales marcos serán de 15 cm ancho mínimo (medido desde el exterior del marco) y una anchura máxima no mayor que el asiento del trineo. Los rieles laterales del bastidor pueden estrecharse debajo del asiento para acomodar las cuchillas; cualquier forma cónica no debe superar los 45 grados. No más de 1 cm de la trama puede sobresalir más allá de la parte trasera del asiento. El soporte de la cuchilla puede sentarse en el extremo trasero del bastidor, sin embargo, el marco debe sobresalir 1 cm más allá del extremo de la hoja.

 

 

c)            La parte delantera del trineo tendrá una curva continua, con un máximo radio de un medio (½) de la anchura interior del marco en su punto más ancho hacia delante del asiento.

d)            El marco puede estar provisto de un máximo de (4) cuatro miembros transversales, y un carril de pie, montado hacia delante del asiento. Los miembros transversales pueden ser cuadrada o cilíndrica y no tener un diámetro menor que 1,5 cm o mayor de 3 cm.

e)            La altura del bastidor principal medida desde el hielo en la parte inferior de la trama será 8.5 cm mínimo - máximo 9,5 cm.

f)            Jugadores asientos / cubos pueden sentarse en el soporte de cuchillas de hockey sobre hielo / cuchilla, siempre que no sea inferior a 5 cm.

g)               En el caso de doble longitud mínima amputado de la trama debe ser:

 

§        80 cm

§     Acomodar la longitud mínima requerida de 10 cm del patín delantero.

 

 

301       De apoyo del talón

 

Cada trineo puede tener un soporte de talón con una anchura máxima de 10 cm. Si el jugador es un solo amputado, un segundo soporte puede ser utilizado para el muñón (anchura máxima de bloquear

 

10 cm). Ninguna parte del muñón se puede por debajo del bastidor.

302       Patín delantero

 

El trineo debe tener un resbalón. El patín delantero debe estar unido a la estructura no más de 3 cm desde la parte frontal del bastidor principal. El patín debe estar montado en el centro del cuadro y se extienden hacia atrás 10 cm mínimo y máximo de 20 cm. El deslizamiento se mide desde el bastidor hacia abajo, hacia el hielo debe ser inferior a 7 cm mínimo y máximo de 9,5 cm.

 

a)            El deslizamiento puede ser hecho del mismo material que el bastidor principal. Si se hace del mismo material, que debe ser cilíndrica y tienen un diámetro de no menos de 1,5 cm y 3 cm mínimo máximo.

 

 

b)            El patín puede estar diseñada de un material de nylon / plástico. Puede ser sólido en forma y tener una anchura de no menos de 1,5 cm y 3 cm mínimo máximo.

Patines no puede ser diseñado en los siguientes estilos:

303       Guardia del pie / soporte

 

Se requiere una protección para los pies / apoyo de todos los jugadores, independientemente de su discapacidad, y será hecha del mismo material que el bastidor principal, y tienen un diámetro no inferior a 1.5 cm mínimo y 3 cm.

 

a)            La guardia del pie / soporte deberá varían en altura (dependiendo del tamaño del pie de cada jugador), pero deberá ser como mínimo de 15 cm de altura.

 

b)            La guardia del pie / soporte no debe extenderse fuera del marco principal, y no debe extenderse por encima de los jugadores pies / pie.

 

c)            Nota: por favor referirse a la Regla 304 de protección del pie. Amputados dobles:

 

d)            La guardia del pie / soporte para amputados dobles será de un mínimo de 5 cm de altura.

 

 

304       De protección del pie

 

Se requiere que todos los jugadores, incluidos los porteros, usar botas de patines de hockey sobre hielo como protección para la zona del pie y el tobillo. Las excepciones a esta regla serán permitidas cuando está claro que el jugador no puede usar una bota o hacerlo sería causar molestias y / o posibles lesiones. Un guardia integrado en el bastidor principal también puede actuar como una protección adecuada siempre que cubre toda la zona del pie y el tobillo.

 

 

 

305       Patín cuchillas portadora / cuchilla

 

 

Cada trineo se montará con una (1) como mínimo de la cuchilla y dos (2) hojas máximo, montado paralelo y cuadrado bajo el asiento de la corredera, no hay anchura mínima que las cuchillas son apartados. La anchura máxima es la anchura del asiento. Las cuchillas deben ser un mínimo de 16 cm y no más de 32 cm como máximo. Las cuchillas no deben sobresalir más de un (1) centímetro más allá de la parte frontal o posterior del soporte de la cuchilla.

 

306       Trineo asiento (cubo)

 

 

a)            El asiento puede estar hecha de cualquier material adecuado y no debe tener bordes afilados (bordes redondeados). No más de 1 cm de la trama puede sobresalir más allá de la parte trasera del asiento.

 

b)            La altura máxima de un asiento puede sentarse encima del hielo es de 20 cm, medida a partir de una superficie plana hasta el punto más bajo de la parte inferior de la zona principal de asiento del asiento (ver diagrama a continuación).

 

c)            Cojines de los asientos desmontables o acolchado incorporado o combinación de los mismos no debe superar los 5 cm de altura, ni solapar el asiento.

 

d)            No se permitirá la proyección externa o protuberancia más allá del asiento o soporte de la espalda hacia la parte trasera del trineo de más de 1 cm.

 

e)            Las correas y / o cinta adhesiva se pueden usar para garantizar los jugadores de los pies, tobillos, rodillas y caderas al trineo.

 

307       Palos de hockey

 

Sticks pueden estar hechos de madera u otro material, tal como carbón, aluminio, fibra de vidrio o de plástico. No tendrán ningún saliente y todos los bordes deben estar biselados.

 

Cinta adhesiva no fluorescente de cualquier color puede ser envuelto alrededor de la varilla en cualquier lugar.

 

Dimensiones:

 

§                 longitud máxima - 100 cm de la punta hasta el extremo de recogida del eje

 

Eje:

 

§              El ancho mínimo - 2 cm

§              El espesor mínimo - 2.8 cm

 

Espada:

 

§               Longitud máxima - 32 cm desde el talón a la punta

§              El ancho máximo - 7.5 cm

 

 

Cuchilla palo del jugador puede ser curvo, y la curvatura se limitará de tal manera que la distancia de una línea perpendicular, medida a partir de una línea recta trazada desde cualquier punto en el talón a la punta de la hoja, no deberá exceder de 1,5 cm .

 

308       Elecciones

 

La profundidad de los dientes en los pick-extremos no se extenderá más de 4 mm. Los pick-extremos deben estar fijado al extremo inferior o tope de la vara y no terminar en un solo punto agudo, pero tienen al menos 6 dientes de igual longitud por cada palo (3 cada lado mínimo) para evitar daños en la superficie del hielo.

 

Cada diente en un pick no tendrá forma cónica o llegado a un punto en forma de aguja o una perforación afilada para evitar perforar heridas de tipo barras o posibles, intencionales o accidentales. Los extremos de recogida pueden estar hechas de cualquier material fuerte como el acero, y no ser más largo que 10,2 cm (4 pulgadas). Los pick-extremos no se extenderán más allá de 1 cm. del extremo de la parte sólida de la barra. El extremo de recogida puede estar biselado pero no se extienden más allá 1 cm en cualquier ángulo.

 

 

El espesor mínimo - 3.2 cm

 

 

Ropa

 

Todas las infracciones relacionadas con el uso de un equipo será penalizado bajo la Regla 1045.

 

309       Uniformes

 

 

Todos los jugadores y porteros de cada equipo deberán vestirse de manera uniforme en suéteres, pantalones, calcetines y casco (excepto por el portero (s) a quien se permite usar un casco de un color diferente al resto del equipo).

 

a)            El color básico debe cubrir aproximadamente el 80 por ciento de cada parte del equipo, con exclusión de nombres y números.

 

b)            Suéteres, incluyendo las mangas y los calcetines deben ser del mismo color.

 

c)            Suéteres deben ser usados de manera que ninguna parte de ella cuelga por debajo del marco de trineo

 

d)            Cada jugador llevará un número individual de 25 a 30 cm de alto, centrado en la parte posterior del jersey y 10 cm de alto en ambas mangas. Los números se limitan al 1-99.

 

e)            El capitán debe llevar la letra 'DO' y capitanes alternos deben llevar la letra 'UN', 8 cm de altura y en un color de contraste, en una posición visible en la parte delantera de su suéter.

 

En las competiciones del IPC, cada jugador llevará su nombre centrado en la parte superior de la espalda de su suéter, impreso 8 cm de alto, en letras romanas de capital bloque.

 

1.                  Cualquier equipo o jugador y el portero que no cumpla con estas disposiciones no se les permitirá participar en el juego.

 

2.                  Si, en opinión del árbitro, los colores de los uniformes de los equipos que compiten son tan similares que existe la posibilidad de miscalling una pena, es responsabilidad del equipo local para cambiar sus suéteres, si es ordenado a hacerlo por el arbitro.

 

3.                  Si el pelo de un jugador es larga y oculta la placa de identificación o número en el suéter, el pelo debe ser usado en una cola de caballo o bajo el casco.

 

Equipo de protección

 

Protección / accesorios se define como:

 

Casco; máscara facial completa; guantes; protector de garganta; protector bucal; protección de la espinilla; coderas; y hombreras.

 

310       Casco

 

Durante el juego y durante el pre-partido de preparación, todos los jugadores deben usar un casco de hockey que es HECC aprobado con correa de barbilla debidamente abrochado. Un casco debe ser usado para que el borde inferior del casco no es más de un dedo encima de las cejas, y no sólo debe haber suficiente espacio entre la correa y la barbilla para insertar un dedo.

 

311       Máscara de cara completa

 

Durante el juego y durante el pre-partido de preparación, todos los jugadores deben usar una máscara facial completa que está aprobado por HECC. Las máscaras faciales completas deben ser construidas de tal manera que ni el disco ni una hoja de palo y el final de selección podrían obtener a través de él.

 

No se permiten coloreados o teñidos máscaras y viseras.

 

312       Guantes

 

Durante el juego y durante el pre-partido de preparación, todos los jugadores deben usar guantes que cubren mano y la muñeca, y la palma no deben ser removidos para permitir el uso de las manos desnudas. Todos los jugadores deben usar guantes de hielo jugador de hockey.

 

313       Protector de garganta

 

Durante el juego y durante el pre-partido de preparación, todos los jugadores tienen que usar un protector de cuello / garganta. Excepciones médicas pueden ser aprobadas a discreción del TD basada en la evidencia de que el jugador en la forma de un informe médico confirma que existe una razón médica real y convincente por la cual el jugador no puede usar un protector de garganta.

 

314       Protector bucal

 

Durante el pre-partido de preparación y durante el partido, se recomienda que todos los jugadores llevan un protector bucal diseñado a medida.

 

315       Protección de la espinilla

 

Durante el pre-partido de preparación y durante el partido, todos los jugadores deben usar espinilleras que cubre el área entre los tobillos y las rodillas como por su discapacidad.

 

316       Coderas

 

Durante el pre-partido de preparación y durante el partido, todos los jugadores deben usar protección para el codo que cubre la parte posterior de la articulación del codo.

 

317       Las hombreras

 

Durante el pre-partido de preparación y durante el juego, todos los jugadores deben usar protección para los hombros que cubre la zona de los hombros y la parte superior del brazo entre el codo y la articulación del hombro.

 

Herramientas de medición

 

318       Herramienta de medición de la altura del trineo

 

Esta herramienta puede ser diseñada de cualquier material, con la dimensión de 8,5 cm mínimo y máximo 9,5 cm. Se recomienda que la herramienta sea de 15 cm de largo y 2 cm de ancho para mayor estabilidad.

 

Para asegurar una correcta medición de montura:

 

§                Coloque trineo sobre una superficie plana estable

§                Aplicar presión en el centro del asiento de cubo

§                Herramienta de medición de marcha / deslizan a lo largo de la superficie plana debajo del marco no puede sentarse debajo de 8,5 cm y no puede elevarse por encima de 9,5 cm.

 

 

Herramienta de medición 319 de Recogida

 

La herramienta de medición de recogida puede estar diseñada de cualquier material. La herramienta debe indicar un / altura máxima de 1 cm mínimo, e indicar una profundidad de los dientes en los extremos 'pick' de 4 mm mínimo / máximo.

 

 

Para una herramienta de medición adecuada lugar entre los dientes en el extremo trasero de la barra.

 

 

320       Estándar de medición de la longitud del trineo

 

Trineo de medición se hará en la siguiente Manor:

 

a)            El trineo se colocará con el cubo del asiento / bastidor de tocar una superficie plana y sólida.

 

b)            Un bloque sólido diseñado de cualquier material, se colocará, tocando la parte delantera del bastidor.

 

 

c)            Una cinta de medición estándar se elaborará por el suelo desde el borde frontal del marco, como se indica en el diagrama.

 

4.                  Equipos de portero (dispositivos de movilidad), la ropa de protección, accesorios y calzado de

 

Nota:

 

El IPC ISH STC podrá realizar una verificación de equipos para asegurar que el equipo se adhiere a las normas. El IPC ISH STC se reserva el derecho a realizar la verificación equipo en cualquier momento durante toda la competición, incluyendo, pero no limitado a pre-competición del entrenamiento.

 

400       Marco de trineo de Portero

 

Trineo marcos para los porteros se adapte a las especificaciones y requisitos establecidos en las normas 300 - 306 supra, con las siguientes variaciones:

 

·              Si el portero se sienta con las piernas cruzadas, el asiento se puede extender hacia los lados para proteger las rodillas, pero no podrá sobresalir más de 1 cm más allá de las rodillas del jugador.

 

·              Se requiere un guardia del pie / apoyo de todos los porteros, a excepción de los que se sientan "piernas cruzadas" en su trineo, y deberá ser hecha del mismo material que el bastidor principal, y tienen un diámetro de no menos de 1,5 cm y 3 cm como máximo.

Cuchillas de plástico son aceptables únicamente para los porteros.

 

401       Palos de guardameta

 

Sticks deberán ser de madera o de otro material, tal como aluminio, fibra de vidrio o de plástico. No debe tener ninguna proyección y todos los bordes debe ser biselado. Cinta adhesiva no fluorescente de cualquier color puede ser envuelto alrededor de la varilla en cualquier lugar.

 

Dimensiones:

 

§                   Eje:

-         longitud máxima - 100 cm medida a lo largo de la línea central

-         El ancho mínimo - 2 cm

-         El espesor mínimo - 2.8 cm

§       Espada:

-         Longitud mínima - 30 cm

-         longitud máxima - 38 cm desde el talón a la punta

-         El ancho máximo - 9 cm

 

Hoja stick del portero puede ser curvada, y la curvatura será restringido de tal manera que la distancia de una línea perpendicular, medida desde una línea recta trazada desde cualquier punto en el talón hasta el final de la hoja, no será superior a 1,5 cm.

 

El palo de portero puede tener una selección adicional en la base de la hoja no exceda 1 cm, fijado en 90 grados en el extremo trasero de la barra para facilitar el movimiento de ida y vuelta en el objetivo (es decir, empujar o tirar)

 

 

402       Guantes de guardameta

 

Las dimensiones máximas exteriores del guante captura de un máximo de: 20,32 cm de longitud en cualquier parte de la banda de la muñeca, que será 10,16 cm de ancho (altura). Distancia desde el talón a lo largo de la bolsa a la parte superior de la trampa de T deberá ser no más de 46 cm. El perímetro del guante de captura no será superior a 114.3 cm.

 

Estos se permitirá que se fija protuberancias o picos que sobresalen, pero deben estar bien sujetos al guante captura. Las selecciones no excederán de 1 cm de longitud.

 

 

403       Guante de bloqueo

 

Las dimensiones máximas del acolchado protector en la pared posterior de la que forma parte de un guante de bloqueo, tendrá un formato de:

 

§                38,1 cm de longitud

 

§                    20,32cm de ancho

 

 

Ropa

 

404       Ropa de Portero

 

Consulte la ropa especificaciones Regla 309.

 

Equipo de protección (Accesorios)

 

405       Casco de portero y la máscara de cara completa

 

a)            Durante el juego y durante el pre-partido de preparación, todos los porteros en el hielo deben llevar un casco de hockey sobre hielo con una mascarilla o un protector de cabeza de hockey sobre hielo portero con una máscara facial. No se requieren los porteros de copia de seguridad en el banco para llevar el casco de hockey sobre hielo con una mascarilla, o un protector de la cabeza de su portero con una máscara facial.

 

b)            Mascarillas de guardameta deben estar construidos de tal manera que un disco no puede conseguir a través de ella, que ni el disco, ni una hoja de palo, y ni el final de selección podrían obtener a través de él.

 

c)            En caso de que el casco y mascarilla o el protector de cabeza y mascarilla salga mientras el juego está en progreso, el árbitro detendrá el juego.

 

d)            En caso de que un duro disparo golpeó máscara del portero mientras el juego está en progreso, el juego se puede detener a discreción del árbitro sólo si no hay ocasión de gol inmediata se presenta al equipo contrario.

 

e)            Si un portero se quita el casco y / o mascarilla a fin de lograr una interrupción del juego, el árbitro deberá evaluar el infractor portero Falta Leve.

 

f)             Si un portero se quita el casco y / o mascarilla con el fin de llevar la interrupción del juego en una situación de ruptura, el Árbitro concederá al equipo no infractor un lanzamiento de penalti (PS).

 

 

g)               Si un portero se quita el casco y / o mascarilla con el fin de llevar la interrupción del juego durante un lanzamiento de penalti, el Árbitro concederá al equipo no infractor un gol.

 

 

406       Guardas de guardameta protectora de la pierna del lado del portero no será superior a 5 cm más alta que la pierna (s) del portero, y no se extienden más allá de los pies. Un portero puede usar espinilleras de hockey o espinilleras béisbol como protección. Estos protectores deben ser usados en el exterior del uniforme.

 

No se permite un plato o cualquier tipo de dispositivo que cubre el espacio entre el marco de trineos.

 

Herramientas de medición

 

Referido a las reglas 318, 319 y 320.

 

5           Equipo de Competencia

 

501       Puck los 'DISCO' deberán ser de caucho vulcanizado y cumplir con los reglamentos de hielo de hockey sobre trineo IPC respecto logotipo, la colocación de marcas y la publicidad y ser principalmente de color negro.

 

Las dimensiones de un disco no excederá de:

 

§                 Diámetro - 7,62 cm

§                 Espesor - 2.54 cm

§                  Peso - 156 a 170 gms

 

 

 

Formato

 

6           Juego

 

600       El tiempo de juego

 

El juego regular constará de tres períodos de tiempo real (15) minutos y dos (15)

Los intermedios minuto. Los equipos cambiarán de lado para cada período.

 

601       Inicio del juego y períodos

 

Un juego o plazo empezará a contarse con un saque neutral en el punto central de saque. Los equipos deberán iniciar un juego de defensa de la meta más cercana a su banca del equipo.

 

Los equipos cambiarán de lado para cada período siguiente (regular o tiempo extra). Los equipos no cambiarán de lado cuando el hielo no se ha vuelto a aparecer para un período de tiempo extra o juego ganador período de penaltis.

 

a)            Tiempo de reproducción se iniciará desde el instante en que el disco se enfrenta el despegue y se detendrá cuando suene el silbato.

 

b)            Si se produce algún retraso inusual dentro de los cinco minutos del final del primer y segundo periodo, el árbitro puede ordenar la próxima interrupción regular para tomar inmediatamente. Cuando se reanude el juego, el tiempo restante se jugó con los equipos que defienden el mismo objetivo que antes del intermedio, después de lo cual los equipos cambian de lado y volver a jugar el periodo subsiguiente sin demora.

 

c)            Durante los intermedios se volvió a allanar el hielo.

 

d)            Todos los jugadores deben salir del hielo durante el rejuvenecimiento y no regresar hasta ordenado a hacerlo por el árbitro.

 

e)            Si los equipos no pueden salir de la superficie del hielo, el árbitro que designe un área del hielo para cada equipo para descansar mientras el hielo se está resurgió.

 

602       Tiempo de espera

 

a)            Cada equipo se le permitirá un (1) minuto de tiempo muerto en el transcurso del tiempo regular o durante la prórroga.

 

b)            Durante una parada normal del juego, cualquier jugador designado por el entrenador podrá solicitar a la Árbitro para el tiempo de espera. El árbitro debe informar el tiempo de espera para el anotador.

 

c)            Los jugadores y porteros de ambos equipos, a excepción de los jugadores penalizados, se les permite ir a sus respectivos bancos de los equipos.

 

d)            Cada equipo puede tomar su tiempo de espera en la misma parada de juego, pero el equipo teniendo el segundo tiempo de espera notificará al árbitro antes del final del primer tiempo de espera

 

603       Para determinar el resultado del juego

 

a)            El equipo que consiga el mayor número de goles durante los períodos de tres (15) hora será declarado el ganador.

 

b)            Si, al final del juego, el marcador para ambos equipos es igual, el juego se prolonga por una 'victoria súbita' horas extras periodo (ver Regla 604).

 

c)            Si no se ha marcado gol en el tiempo extra 'Sudden Victory', 'Juego de penalti de la victoria.

«Se aplicarán los tiros (ver Regla 605). Período de 604 horas extraordinarias

 

Si en un partido de la ronda preliminar, el juego está empatado al final del tiempo reglamentario, un período de cinco minutos a las horas extraordinarias se jugará inmediatamente después de una interrupción de tres minutos. Los equipos van a defender los mismos objetivos que en el tercer período. El juego terminará cuando los cinco minutos ha expirado o cuando se marca un gol; el equipo de puntuación será declarado el ganador. Si no se ha marcado gol en el tiempo extra a continuación, se aplicará el Juego de bolas ganadoras Procedimiento.

 

Si un partido de playoffs, un juego semifinal o una medalla de bronce se ata al final del tiempo reglamentario, luego un período de tiempo extra de diez minutos se jugará inmediatamente después de la finalización de un intermedio de tres minutos. Los equipos van a defender los mismos objetivos que en el tercer período. El juego terminará cuando los diez minutos ha expirado o cuando se marca un gol; el equipo de puntuación será declarado el ganador. Si no se ha marcado gol en el tiempo extra a continuación, se aplicará el Juego de bolas ganadoras Procedimiento.

 

Si un juego final medalla de oro está ligado al final del tiempo reglamentario, luego un período de tiempo extra de quince minutos se jugará inmediatamente después de la finalización de un intermedio de 15 minutos durante el cual se volvió a allanar el hielo. Los equipos cambiarán de lado para el tiempo extra. El disco se enfrentara en el centro del hielo. El juego terminará cuando los quince minutos ha expirado o cuando se marca un gol; el equipo de puntuación será declarado el ganador. Si no se ha marcado gol en el tiempo extra a continuación, se aplicará el Juego de bolas ganadoras Procedimiento.

 

Todos los períodos de tiempo extra se puede jugar con cada equipo en la composición numérica de cuatro

(4) patinadores y un (1) portero. Normas específicas para este procedimiento son los siguientes:

 

1)                  Si un equipo es penalizado en tiempo extra, los equipos jugarán 4-en-3 sanciones coincidentes no afectan a la fuerza en el hielo cuando se evaluó en tiempo extra.

 

2)                  En el tiempo extra, si un equipo es penalizado tal que una ventaja de dos hombres que se pide, a continuación, el equipo infractor se mantendrá en tres (3) patinadores mientras que el equipo no infractor se le permitirá un quinto patinador.

 

3)                  En la primera parada de juego después de la ventaja de dos hombres ya no está en efecto es, la fuerza numérica del equipo volverá a ser ya sea un 4-on-4 o una situación 4-en-3, según corresponda.

 

4)                  Si hay una situación de ventaja de mano de obra, lo que lleva de tiempo de regulación de las horas extraordinarias, los criterios anteriores se aplicarán en el inicio del tiempo extra. En consecuencia, si al final del tiempo reglamentario, los equipos son de 5 contra 4, las horas extraordinarias se inicia a las 4-en-3.

 

5)                  Cuando el tiempo de regulación termina con fuerza la mano de obra en el hielo de 5-en-3, los equipos comenzarán el tiempo extra con una fuerza de 5-en-3. Con la expiración de sanciones, debido a la acción continua, la fuerza jugador puede llegar a 5-contra-5 o 5-situ 4. En la primera parada de juego, la fuerza jugador debe ajustarse para 4- siguiente en-4 o 4- on-3.

 

6)                  Si al final de la regulación de equipos de tiempo son 3-on-3, las horas extraordinarias se inicia 3-on-3. Una vez que la fuerza jugador llega a 5-on-4 o 5-on-5, en la siguiente fuerza jugador paro se ajusta a 4-en-3 o 4-on-4, según sea apropiado.

 

7)                  Si al final de la regulación de equipos de tiempo son 4-on-4 con un jugador o jugadores en el cuadro que sirve sanciones no coincidentes, las horas extraordinarias se inicia 4-on-4 y los jugadores salir de la caja de la pena de forma normal al 5-situ 4 o 5-contra-5. En la primera parada de juego, los equipos se ajustan a

4-en-3 o 4-on-4, según sea apropiado.

 

605       Juego ganador penaltis

 

Si no se ha marcado gol en el tiempo extra a continuación, aplicar el IPC Juego de bolas ganadoras Procedimiento. se utilizará el siguiente procedimiento:

 

1)                 Los equipos no cambiarán extremos para el procedimiento de "juego ganador Shot '. La sección central de la pista se seca raspada por la máquina-resurfacing de hielo antes de la

'Juego ganador Shots' durante el tiempo necesario para organizar el programa en consecuencia. El equipo local tendrá la opción de disparar primero o segundo.

 

2)                 El procedimiento se iniciará con tres tiradores diferentes de cada equipo tomando tiros alternos. Los jugadores no necesitan ser identificado de antemano. Elegibles para participar en el "juego bolas ganadoras 'será todos los jugadores de ambos equipos que figuran en la hoja oficial de juego, excepto como se especifica en el artículo 3 a continuación.

 

3)                 Todos los jugadores son elegibles para participar en el procedimiento de 'Juego de bolas ganadoras "a menos que estén cumpliendo una penalización por mala conducta o se han evaluado una pena de juego de mala conducta o de ajuste.

 

4)                 El Árbitro llamará a los dos capitanes para el pliegue del árbitro. El equipo local tendrá la posibilidad de elegir si su equipo va a disparar primero o segundo.

 

5)                 Una vez que comienza el "juego ganador Shots 'procedimiento, el portero no puede ser reemplazado a menos que él / ella está lesionado. No se permitirá ningún calentamiento para un portero sustituto.

 

6)                 Las vacunas serán tomadas de conformidad con el artículo 1008.

 

7)                 Los jugadores de ambos equipos tomarán los tiros alternativamente hasta que un gol decisivo se anotó. No se tendrán los disparos restantes.

 

8)                 Si el resultado sigue empatado después de 3 disparos por cada equipo el procedimiento continuará con un tie-break tiroteo por un jugador de cada equipo, con los mismos o nuevos jugadores, con el otro equipo de empezar a tomar el tie- romper tiros. El mismo jugador también se puede utilizar para cada disparo de un equipo en el tie-break del tiroteo. El juego se terminó tan pronto como un duelo de dos jugadores trae el resultado decisivo.

 

9)                 La puntuación guardián oficial registrará todas las fotos tomadas, indicando los jugadores, los porteros y los goles marcados.

 

10)              Sólo el gol decisivo contará en el resultado del juego. Que se abonará en el jugador que anotó y para el portero en cuestión.

 

11)              Si un equipo se niega a participar en el procedimiento de 'Juego de bolas ganadoras' el juego será declarado como una pérdida para ese equipo y el otro equipo se le otorgará 3 puntos por victoria. Si un jugador se niega a tomar una foto que será declarado 'no hay puntuación' para su equipo.

 

7           Equipos

 

700       Composición del equipo y los jugadores en uniforme

 

Para un juego, cada equipo puede comprender máximo de trece (13) jugadores y dos (2) porteros, para un total de quince (15) atletas elegibles con el uniforme del equipo designado. Los nombres, las asignaciones de números y otra información requerida para oficiar la competición deben ser proporcionados por cada equipo antes de un partido de acuerdo con las Regulaciones de hockey sobre hielo en trineo IPC. No hay cambios o adiciones se permitirá a la lista una vez que el juego ha comenzado.

 

701       Capitán del equipo

 

Cada equipo debe nombrar un capitán y no más de dos (2) alternativo capitanes de los trece (13) jugadores. El capitán tendrá el privilegio de hablar con el árbitro sólo las cuestiones relativas a la interpretación de las normas que puedan surgir durante el transcurso del juego. Una queja en un penalti no se considera un asunto relacionado con la interpretación de las normas. Si un capitán capitán o suplente no está en el hielo, que no pueden salir de la banca del equipo a no ser invitado por el Árbitro. Si tanto el capitán y el capitán suplente no están en el hielo, sólo el capitán tiene el privilegio de conversar con el árbitro. Los jugadores que no llevan una 'DO' o 'UN' en su camiseta no se concederá los privilegios de conversar con el árbitro.

 

702       Atletas en el hielo

 

Un equipo no podrá tener más de seis atletas en el hielo en cualquier momento mientras el juego está en marcha. Cada equipo se le permite tener un máximo de un portero en el hielo mientras el juego está en marcha. Un portero puede estar sustituido por un jugador. En tal caso, cualquier jugador en el hielo no se permitirán los privilegios del portero. Las seis posiciones atleta son:

 

Portero

 

Derecha jugador defensivo Jugador Defensivo Izquierdo

 

Centro La derecha del jugador del jugador del ala izquierda

 

703       La sustitución de jugadores y porteros

 

a)             Los jugadores y porteros pueden ser sustituidos en cualquier momento durante la reproducción o tiempo de descuento.

 

b)            Si, durante una sustitución, ya sea el jugador / portero de entrar en el hielo o el jugador / portero dejando el hielo juega el disco o intencionalmente hace contacto físico con un reproductor / meta, poniendo mientras que el jugador / portero de retirarse es en realidad sobre el hielo, el árbitro evaluará a:

 

Bench Falta Leve (ver Regla 1062)

 

c)             Si, durante la sustitución, el disco golpea ya sea la entrada del jugador / portero o retirarse jugador / portero accidentalmente, el juego no será parado y no hay penalidad estará

 

d)            No se de calentamiento se permitirá a cualquier jugador o portero, al final del primer y segundo período, o durante cualquier interrupción del juego

 

e)             En la aplicación de la norma, el cambio de uno o más jugadores constituirá un cambio de línea.

 

704       Cambio de jugadores y porteros de la banca del equipo durante el juego

 

a)            Los jugadores y porteros pueden ser cambiados en cualquier momento desde el banquillo mientras el juego está en curso, siempre que:

 

El cambio de jugadores y porteros dentro de un área limitada por la longitud de la banca del equipo respectivo y 3 m de las tablas, como se ilustra en la página siguiente

 

Los jugadores que cambian y los porteros están fuera del juego antes de realizar cualquier cambio.

 

 

 

a)            Si, cuando un portero abandona el área de portería y se procede a su banco de las personas con el propósito de sustituir a otro jugador y si la sustitución se hace antes de tiempo, el funcionario deberá detener el juego cuando el infractor equipo gana posesión del disco. El enfrentamiento subsiguiente tendrá lugar en el punto de saque centro de hielo, excepto en los casos donde el equipo infractor podría obtener una ventaja territorial, en cuyo caso el cara a cara

(Ver la regla 901 g) será donde se produjo la detención del juego.

 

705       Cambio del procedimiento seguido por el jugador durante la detención del juego

 

a)            Después de una parada de juego, el equipo visitante se someta de inmediato un line-up de los jugadores en el hielo para el juego y sin sustitución se realizará hasta que se haya reanudado. El equipo local podrá entonces hacer cualquier sustitución deseada, que no da lugar a la demora del juego. Si hay alguna demora indebida por parte de cualquiera de los equipos en las líneas cambiantes, el Árbitro ordene al equipo infractor o equipos a tomar sus posiciones inmediatamente y no se le permita el cambio de línea.

 

b)            El procedimiento se llevó a cabo de la siguiente manera:

 

1.                  El árbitro debe tomar su posición para el inicio de la siguiente jugada, y El juez de línea dejando caer el puck procederá con prontitud a la ubicación de la cara-off.

 

2.                  El Árbitro permitirá a los visitantes equipo de diez segundos para hacer sus cambios de jugadores.

 

3.                  Después de los diez segundos, el árbitro levantará su brazo para indicar que el equipo visitante ya no hará más cambios de jugadores.

 

4.                  Con el brazo todavía hacia arriba, el árbitro permitirá que el equipo de casa diez segundos para hacer sus cambios de jugadores.

 

5.                  Después de los diez segundos, el árbitro dejará caer el brazo para indicar que el equipo local ya no hará más cambios de jugadores.

 

6.                  Tan pronto como cae el Árbitro su brazo, el juez de línea que conduce el saque neutral se diera el pitazo, lo que indica que ambos equipos deberán tener no más de cinco segundos para alineación para el cara a cara.

 

7.                  Al final de los cinco segundos, o antes si los jugadores de revestimiento-off están listos, el juez de línea deberá soltar el disco. No será la responsabilidad del Juez de línea de espera para los jugadores entren en posición para el cara a cara.

 

c)            Los equipos no están autorizados a realizar un cambio del jugador (s) después de una falsa cara a cara, excepto cuando una sanción se considera que afecta a la fuerza en el hielo de uno y otro equipo.

 

d)            Un equipo que está en violación de la regla de formación de hielo no se le permitirá hacer cualquier sustituciones de jugadores antes de la subsiguiente enfrentamiento.

 

En caso de que la detención del juego después de la formación de hielo infracción coincidir con un tiempo de espera comercial, o si el equipo infractor optar por utilizar su tiempo fuera de equipo en esta parada de juego, todavía no están autorizados a hacer cualquier sustituciones de jugadores.

 

Sin embargo, un equipo se le permitirá realizar un cambio del jugador para sustituir a un portero que había sido sustituido por un atacante extra, o para sustituir a un jugador o portero lesionado, o cuando una sanción se ha evaluado que afecta a la fuerza en el hielo de cualquiera equipo.

 

Se hará la determinación de jugadores en el hielo cuando el disco sale palillo del jugador infractor.

 

706       Cambio de los jugadores de la banca de suspensiones

 

Un jugador cumpliendo una pena de que se va a cambiar después de que la pena ha sido servido, procederá a la vez, a través del hielo, y estar en su propia banca del equipo antes de que cualquier cambio se puede realizar:

 

Bench Falta Leve (ver Regla 1053)

 

707       Cambio de los porteros durante la detención del juego

 

a)            Durante una parada de juego, los porteros no se permitirá que ir al banco del equipo, excepto que se sustituye o durante un tiempo muerto:

 

Falta Leve (ver Regla 1065)

 

b)            Cuando un portero de sustitución se ha hecho durante una interrupción del juego, el portero que dejó el juego puede volver a entrar en el juego tan pronto como se reanude el juego.

 

No se permitirá ningún calentamiento para un portero sustituto.

 

8           Seguridad

 

801       Los jugadores lesionados

 

a)            Si un jugador se lesiona y no puede continuar jugando o ir al banco del equipo, el juego debe continuar hasta que su equipo se ha asegurado la posesión del disco, a menos que cualquiera de los equipos está en una posición de anotar inmediata, en cuyo caso el Árbitro permitirá la oportunidad de gol para tomar su lugar y luego se detiene el juego.

 

b)            Si un jugador que no sea el portero se lesiona u obligados a abandonar el hielo durante el juego, el jugador / portero puede retirarse y ser reemplazado por un sustituto, pero el juego debe continuar sin los equipos que salen del hielo.

 

c)            Si un jugador sancionado se ha lesionado él / ella puede continuar con el vestuario, y si él / ella ha sido evaluado una pena menor, mayor o del partido, el equipo penalizado debe poner inmediatamente a un jugador sustituto en el banquillo de penalizaciones que deberá cumplir la sanción sin cambios, excepto por el jugador penalizado lesionado si el jugador / portero es capaz de volver.

 

d)            El jugador penalizado lesionado no será elegible para jugar hasta que su pena como caducado.

 

e)            Si un jugador lesionado vuelve a jugar antes de su sanción ha expirado, el árbitro evaluará adicionalmente a este jugador:

 

§                 Falta Leve (2 ')

 

Si es obvio que un jugador ha sufrido una lesión grave, el árbitro y / o el juez de línea deberá detener el juego inmediatamente.

 

Cuando el juego se ha detenido debido a un jugador lesionado, excluyendo el portero, el jugador lesionado debe abandonar el hielo y no podrá regresar al hielo hasta después de que se haya reanudado.

 

§                Falta Leve (2 ') (Ver Regla 1038 A) Referencia Importante.

 

802       porteros lesionados

 

a)            Si un portero sufre una lesión o se enferma, él / ella deberá estar listo para reanudar el juego inmediatamente o ser reemplazado por un portero sustituto.

 

b)            Si los dos porteros del equipo están incapacitados y no puede jugar, el equipo tendrá diez (10) minutos para vestir a otro jugador en uniforme de portero:

 

En este caso, ninguno de los dos porteros regulares puede volver al juego

 

No se permitirá ningún calentamiento para un portero sustituto.

 

803       Prevención de infecciones

 

a)            Un jugador o sangrado cubierto por la sangre de un jugador contrario serán considerados como un jugador lesionado y deben abandonar el hielo para el tratamiento y / o limpiar.

 

b)            Ese jugador se le permitirá regresar a la superficie del hielo a condición de que:

 

El corte está completamente cerrado y sellado con vendajes apropiados

 

Cualquier sangre se retira del jugador y su equipo y uniforme sustituido o limpiado.

 

Si la superficie del hielo, instalaciones de pista de hielo o cualquier objeto manchadas de sangre, el árbitro se asegurará de que las manchas de sangre se eliminan por el personal de pista después de la primera parada de juego.

 

804       limpieza de hielo

 

El árbitro tiene la autoridad para retirar la acumulación de nieve alrededor del poste de la portería o en la línea de meta cerca de la red.

 

9           Reglas de Juego

 

900       Cara-offs 

 

 

901       Puntos de saque neutral 

 

a)            Un enfrentamiento se llevará a cabo al inicio de cada período y después de cualquier interrupción del juego.

 

b)            Todos los cara-offs se llevarán a cabo en los nueve designados puntos de saque c) La cara-offs se llevarán a cabo en el punto central de hielo:

 

Al comienzo de un período

 

Después de un gol anotado

 

c)            Después de un error de un funcionario de la formación de hielo sustitución prematura de un portero a menos que se exprese lo contrario en estas reglas.

 

d)            Cara-offs se llevarán a cabo en los puntos de la zona de anotación del equipo defensor:

 

Después de cualquier infracción de las normas formuladas por el equipo defensor en su zona de defensa será enfrentado-off en el punto de saque zona de anotación en el lado donde se ha producido el disco parada de la página

 

Un gol anotado ilegalmente como resultado de un disco desviado por un funcionario

 

Después de un equipo atacante no anota en un lanzamiento de penalti.

 

e)            Cara-offs se llevarán a cabo en los puntos de la zona de anotación del equipo atacante:

 

Cuando el disco se heló por el equipo atacante

 

Después de un fuera de juego intencional por parte del equipo atacante.

 

Nota: Un fuera de juego intencional se hace con el propósito de asegurar una parada de juego, independientemente de la razón

 

f)             Cara-offs se llevarán a cabo en los puntos de zona neutra:

 

Después de un fuera de juego

 

Después de toda infracción de una regla hecha por el equipo atacante en su zona de ataque

 

Después de una parada de juego, si una o ambas defensas que están jugando cerca de su línea de ataque azul o cualquier jugador que viene de la banca del equipo del equipo atacante entra en la zona de ataque más allá del borde exterior de los círculos de saque zona de anotación.

 

g)            Cuando los jugadores se penaliza a una parada de juego con el fin de dar lugar a sanciones de ser colocado en el reloj de tiempo de penalización de un equipo, el cara a cara posterior se llevará a cabo en uno de los dos puntos ritmo-off zona de anotación en el infractor zona de anotación del equipo. Sólo hay cuatro excepciones a esta aplicación:

 

1.                  Cuando un penal se evalúa después de la anotación de un gol - cara a cara en el centro del hielo

 

2.                  Cuando un penal se evalúa al final (o justo antes del inicio) de un período - cara a cara en el centro del hielo

 

3.                  Cuando el equipo defensor está a punto de ser penalizado y los atacantes entrar en la zona de ataque más allá del borde exterior de los círculos de saque zona de anotación - cara a cara en la zona neutral

 

4.                  Hielos Cuando el equipo no está penalizado el disco, el cara a cara en la zona neutral fuera de la línea azul del equipo de hielo en el disco.

 

902       Procedimiento para la realización de la cara-offs

 

a)            El árbitro o el juez de línea serán soltar el disco entre los palos de los dos jugadores frente-off.

 

b)            Los jugadores deberán estar colocados en ángulo recto hacia los aparadores de la pista, con sus trineos fuera del punto de saque, y con la hoja de su palo en el hielo en la parte blanca del punto de saque.

 

c)            El jugador del equipo atacante en su atacando a la mitad de la pista deberá colocar su / su palo en el hielo primero, seguido inmediatamente por el jugador del equipo defensor.

 

d)            Sin embargo, cuando el enfrentamiento está en el punto de centro del hielo del jugador del equipo visitante deberá colocar su palo en el hielo primero.

 

1.                  El silbato no se toque por el funcionario para iniciar la reproducción.

 

2.                  No se permiten sustituciones de jugadores se permitirá hasta el cara a cara se ha llevado a cabo y que se haya reanudado, excepto cuando una sanción se considera que afectará a la fuerza en el hielo de uno y otro equipo.

 

3.                  Si el jugador revestimiento-off no tiene en su posición correcta inmediatamente cuando se dirige a hacerlo por el funcionario, el funcionario puede ordenar lo reemplazó por el cara a cara por otro compañero de equipo en el hielo.

 

4.                  Si un jugador entra en el círculo de enfrentamiento, el árbitro o el juez de línea deberán hacer sonar el silbato para volver a cara a cara el disco, a menos que el equipo gana no infractor posesión del disco.

 

5.                  El Árbitro determinará la sanción correspondiente (s) a la ofensa hecha por el jugador (Ver Regla 1043 el párrafo b).

 

903       Juego

 

a)            Los jugadores de un equipo atacante no deberán preceder el disco en su zona de ataque. b) Los factores determinantes en la decisión de un fuera de juego son:

 

1.          posición de las paletas del jugador - jugador está fuera de juego cuando las dos hojas son completamente la línea azul en su zona de ataque antes de que el puck cruza completamente la línea

 

2.          La posición puck - El disco debe haber cruzado completamente la línea azul en la zona de ataque

 

3.          Si un jugador está impulsando el disco y cruza la línea por delante del disco mientras se mueve hacia atrás, el jugador no está prevista en fuera de juego actualmente se encuentra en el control del disco y tiene dos cuchillas en la zona neutral antes de cruzar la línea azul

 

a)            En violación de esta regla, el juego se detiene y un cara a cara se llevará a cabo:

 

1.                  En el punto de saque zona neutral más cercano si el disco se realizó sobre la línea azul por el jugador atacante.

 

2.                  En la parte más cercana punto de saque que se originó el pase o disparo cuando el disco se aprobó o abatido sobre la línea azul por un jugador atacante

 

3.                  En el punto de saque zona de anotación en la zona de defensa del equipo infractor si, en opinión del Juez de línea o del árbitro, un jugador ha causado intencionalmente un fuera de juego

 

4.                  En el punto de saque zona de anotación en la zona de defensa del equipo infractor, si el disco fue aprobada o abatido por el jugador atacante de su zona de defensa.

 

b)            Un jugador en realidad propulsión y en el control del disco, que se cruza la línea por delante de la pelota, no se considera fuera de juego.

 

c)            Si un jugador defensor lleva o pasa el disco en su zona de defensa, mientras que un jugador del equipo atacante está en una posición de fuera de juego, no hay fuera de juego, será llamado.


 

 

A       Si los jueces de línea han cometido un error al llamar a una formación de hielo, el disco se enfrentó-off en el punto de saque centro de hielo

 

B       El propósito de esta sección es hacer cumplir una acción continua y ambos árbitros y Jueces de línea deben interpretar y aplicar la regla para producir este resultado.

 

C       'Short Handed' significa que, debido a una sanción (s), el equipo deberá estar por debajo de la fuerza numérica de sus oponentes en el hielo.

 

906       Definición de un objetivo

 

Uno de los objetivos deberá permitirse:

 

1.                  Cuando el disco se ha puesto entre los postes de la portería por debajo del travesaño y enteramente a través de la línea de gol por el palo de un jugador del equipo atacante

 

2.                  Si el disco se ha puesto en la meta de cualquier manera por un jugador del equipo defensor

 

3.                  Si el disco se ha desviado hacia la meta de la foto de un jugador de ataque al golpear cualquier parte de un compañero de equipo

 

4.                  Si un jugador del equipo atacante se ha interferido físicamente, por la acción de cualquier jugador que defiende de manera que se le causa estar en el área de portería cuando el disco entra en la meta, a no ser que si, en opinión del árbitro, no se / que tuviera tiempo suficiente para salir de la arruga

 

5.                  Si el disco debe aflojarse en el área de gol y se coloca en la meta por el palo del jugador atacante

 

6.                  Cuando el disco se desvía directamente en el objetivo fuera el trineo de un atacante o defensor

 

7.                  Si un jugador atacante está en el área de gol en el momento en que el puck cruza la línea de meta y de ninguna manera afecta la capacidad del portero para hacer una parada, con la excepción de los casos descritos en la Regla 907

 

8.                  Cuando el disco se desvía directamente en la meta de la mascarilla del arquero.

 

Todas estas convocatorias se harán por el Árbitro y él / ella se pueden consultar con los jueces de línea y / o el juez de gol.

 

907       Anular un gol

 

a)            Ningún gol será anotado:

 

1.                  Si un jugador atacante lanza deliberadamente, murciélagos con las manos o de otra manera dirige el disco por cualquier medio distinto de su bastón en la meta, incluso si el disco ha sido desviada adicionalmente por cualquier jugador, portero o funcionario.

 

2.                  Si un jugador atacante en contacto con el puck con el stick por encima de la altura normal de la parte superior de la cabeza

 

3.                  Si el disco ha sido desviada directamente en el objetivo de un funcionario

 

4.                  Si un jugador atacante tiene alguna parte de su trineo o sostiene su palo en el área de portería cuando el disco entra en la meta, a menos que él / ella ha sido interferido físicamente, por la acción de cualquier jugador que defiende de manera que se le causa a estar en el área de portería cuando el disco entra en la meta, a menos que si en la opinión del árbitro, él / ella tenía tiempo suficiente para salir de la arruga, o salvo que se aplica la Regla 906

 

5.                  Si el objetivo se ha desplazado de su posición normal, o en el marco de la red de la meta no es completamente plano en el hielo

 

6.                  Si un jugador atacante inicia el contacto con el portero, incidentales o de otra manera, mientras que el portero está en su área de gol y se marca un gol

 

7.                  Si un jugador atacante inicia el contacto con el portero, que no sea un contacto accidental, mientras que el portero está fuera de su área de gol y se marca un gol

 

8.                  Cuando un jugador atacante entra o toma una posición dentro del área de portería con el fin de impedir la visión del portero y poner en peligro su capacidad para defender su portería y se marca un gol

 

9.                  Cuando un portero ha sido empujado a la meta junto con el disco después de hacer una parada. En su caso, se evaluarán las sanciones adecuadas.

 

b)            Cuando el disco está en el jugador que está en o alrededor del área de portería (deliberadamente o no), una meta no puede ser anotado por empujar a este jugador junto con el disco en la portería. En su caso, se evaluarán las sanciones correspondientes, incluyendo el Penalty Shot (ver Regla 1046).

 

1.                  Ningún gol será anulado después del enfrentamiento inmediatamente después de la puntuación de ese objetivo.

 

2.                  El área del arco se define como un volumen, que se extiende desde la zona de pliegue en el hielo hasta 1.27m por encima de la superficie del hielo.

 

'Contacto'

 

3.                  Ya sea accidental o de otro tipo, entre un portero y un jugador atacante puede estar en el palo o cualquier parte del cuerpo o trineo.

 

4.                  Todas estas llamadas se basan estrictamente en el juicio del Árbitro.

 

908       Meta y ayudar otorga al jugador

 

a)            Un "meta" se acreditarán en los registros de puntuación para el jugador que impulsó el disco en la red rival.

 

b)            Cada objetivo se contará un punto en el registro del jugador.

 

c)            Cuando un gol ha sido anotado, un 'ayudan' se abonará en la que el jugador (s) que participan en el juego inmediatamente anterior a la acción.

 

d)            No más de dos asistencias se puede dar a cualquier meta.

 

e)            Cada asistir deberá representar un punto en el registro del jugador

 

1.                  Sólo un punto puede concederse a cualquier jugador en un objetivo

 

2.                  Dos asistencias pueden ser otorgados cuando un jugador marca en dos tiempos fuera del portero

 

3.                  En el caso de un error evidente en la concesión de una meta o ayudar, el error se corregirá de inmediato, pero no se harán cambios una vez que el árbitro haya firmado el Acta Oficial.

 

909       Puck fuera de los límites

 

Cuando el disco se sale del área de juego o golpea algún obstáculo, distintos de los tableros o cristal de protección por encima de la superficie del hielo, el juego se detiene y la cara- fuera se llevará a cabo en el punto de la línea imaginaria desde donde el disco más cercana recibió un disparo o desviada, a menos que se disponga expresamente en el presente reglamento.

 

910       Puck en la red

 

Cuando el disco está alojada en la red fuera del objetivo durante más de tres segundos o lleva a cabo contra la meta entre los jugadores del equipo contrario, el árbitro detendrá el juego y un cara a cara se llevará a cabo:

 

1.                  En el punto de saque zona de anotación más cercana

 

2.                  En el punto de saque zona neutral más cercano si, en la opinión del árbitro, el paro ha sido causado por un jugador atacante.

 

911       Puck fuera de la vista

 

En caso de que una lucha tendrá lugar o un jugador cae accidentalmente sobre el disco y el disco está fuera de la vista del árbitro, él / ella deberá detener inmediatamente el juego, y el disco deberá ser enfrentado-off en el punto donde el juego ha sido detenido , salvo que se disponga en la normativa.

 

912       puck Ilegal

 

Si, en cualquier momento, mientras el juego está en marcha, deberá aparecer un disco distinto del legalmente en juego en la superficie de juego, el juego no se detendrá hasta que el juego entonces en curso se completa con cambio de posesión.

 

913       Puck golpear a un oficial

 

El juego no se detendrá porque el disco toca a un árbitro, excepto cuando el disco ha entrado directamente en la meta fuera de un funcionario.

 

914       Parar / Al pasar el puck con las manos

 

a)            Un jugador se le permitirá detener o bate el disco en el aire con la mano abierta o empujarlo a lo largo del hielo con la mano, a menos que en la opinión del árbitro, el jugador ha dirigido deliberadamente el puck a un compañero de equipo.

 

b)            Si un compañero de un jugador obtiene la posesión del disco en la zona neutral, el juego se detiene y el disco enfrentado-off en el lugar donde se cometió la infracción, a menos que el equipo infractor obtiene una ventaja territorial, entonces la cara- off será donde se produjo la detención del juego.

 

c)            Si un compañero de un jugador obtiene la posesión del disco en su zona de defensa, el árbitro no deberá detener el juego siempre y cuando el pase mano se completa antes de que el jugador y el disco abandonan la zona. Sin embargo, cuando el disco se pasa con la mano de un jugador en la zona neutral a un compañero de equipo en su zona de defensa, el árbitro detendrá el juego con el saque neutral en el punto de paro.

 

d)            Si un compañero de un jugador obtiene la posesión del disco en su zona de ataque, el árbitro detendrá el juego con el saque neutral en el punto de saque zona neutral fuera de la zona de ataque, a menos que el disco fue golpeado desde el infractor zona de defensa de equipo o en cualquier lugar en la zona neutral, en cuyo caso se realizará el saque desde la que se golpeó el puck.

 

e)            Un gol será anulado si el disco se golpeó por un jugador atacante, incluso si desviado en la portería de cualquier jugador, su bastón, el trineo, el portero o el funcionario en la meta.

 

915       De alta pegue el disco

 

a)            La suspensión o batear el disco por un jugador con el palo por encima de la altura de la parte superior de la cabeza está prohibido, y el juego se detendrá, a menos que:

 

1.                  El disco es bateado a un oponente en cuyo caso el juego continuará y la Arbitro dará la señal de la "Wash Out '

 

2.           Un jugador de los murciélagos equipo que defiende el disco en su propia meta, en cuyo caso se permite la meta.

 

b)            Si el disco ha sido de alta pegada por un jugador atacante en su zona de ataque del cara a cara tendrá lugar en el punto más cercano en la zona neutral a menos que el equipo infractor obtiene una ventaja territorial, a continuación, el cara a cara será donde el paro de juego producido.

 

c)            Si el disco ha sido de gran pegada por un jugador en su zona de defensa o en la zona neutral del saque neutral se llevará a cabo en el punto de saque zona de defensa cercana.

 

d)            No se puede marcar gol cuando el palo de un jugador atacante hace contacto con el disco encima de la altura normal de la parte superior de la cabeza.

 

e)            Si un portero, mientras que en el acto de hacer una parada, se para o los murciélagos el disco por encima de la altura de la parte superior de la cabeza, el juego continuará y el Árbitro dará la señal de la "Wash Out '.

 

916       Interferencia por los espectadores

 

a)            En el caso de que los objetos son lanzados sobre el hielo que interfiere con el desarrollo del juego, el árbitro detendrá el juego y el disco se enfrentan-neutral en el punto se detuvo el juego.

 

b)            En el caso de un jugador que se celebra o interferida por un espectador, el árbitro o el juez de línea deberán detener el juego. Si el equipo del jugador interferido está en posesión de la pastilla, se permitirá que se complete la obra.

 

10         Sanciones

 

1000     Sanciones - Definición y procedimientos

 

Las penas se dividen en las siguientes categorías que muestra el tiempo para ser servido:

 

1)                      Falta Leve (2)

 

2)                      Bench Falta Leve (2)

 

3)                 penalización Mayor (5)

 

4)           Incorrección (10)

 

5)           Pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

1)                      Sanción de juego (MP)

 

2)                      Penales (PD)

 

Todas las sanciones serán tiempo de juego real.

 

a)            Las sanciones impuestas después del final del juego deberán ser reportados por el árbitro en el

Acta Oficial.

 

b)            Algunas reglas indican que el dirigente o entrenador designará a un jugador para cumplir una penalización. Si se niegan a hacerlo, el árbitro tiene la autoridad para nombrar a cualquier jugador del equipo infractor que estaba en el hielo en el momento de la llamada pena a cumplir la sanción.

 

c)            Cuando las sanciones menores o mayores de dos jugadores del mismo equipo terminan al mismo tiempo, el capitán de ese equipo designará al árbitro el que el jugador deberá devolver en el hielo primero. El árbitro ordenará al administrador de resultados en consecuencia.

 

d)            Para un Incorrección juego, se registró un total de 20 minutos contra el jugador o portero penalizado. Para un partido de sanción, se registró un total de 25 minutos contra el jugador o portero penalizado.

 

e)            Para todas las sanciones Juego mala conducta y sanciones partido el árbitro deberá presentar un informe por escrito a las autoridades apropiadas inmediatamente después del juego.

 

 

1001     Falta Leve

 

Para una pena menor, cualquier jugador, excepto el guardameta, se regirán por el hielo (2) Se permitirá a los dos minutos y sin sustitución.

 

1002     Bench Falta Leve

 

a)            Para una penalización menor de banquillo, cualquier jugador que estaba en el hielo en el momento de la infracción, excepto el guardameta del equipo penalizado, designado por el Administrador o el entrenador a través del Capitán, será gobernado fuera de la pista para ( 2) se permitirá a los dos minutos y sin sustitución.

 

b)            Si, mientras que un equipo es "corto entregado", debido a uno o más menores o bancos penas menores, el equipo contrario marca un gol, la primera de dichas sanciones se terminará automáticamente a menos que dicha pena se evaluó al mismo tiempo como un adversario la pena del jugador que originalmente causaron ambos equipos jueguen un jugador corto, en cuyo caso el lado menor o banco de menor penalidad al anotado en el equipo terminará.

 

1.                  El jugador designado tomará su lugar en el banquillo de expulsados rápidamente y cumplir la sanción como si fuera una pena menor impuesta a él.

 

2.                  'short-handed "significa que, debido a una sanción (s), el equipo debe estar por debajo de la fuerza numérica de sus oponentes en el hielo en el momento del gol es anotado.

 

3.                  Esta regla no se aplica cuando se marca un gol en un lanzamiento de penalti.

 

1003     Penalización mayor

 

Para una pena mayor, cualquier jugador, incluido el portero, se regirá fuera de la pista para el equilibrio del juego (es decir, se percibirán además una pena de mala conducta del juego) y no se permitirá la sustitución después de cinco (5) minutos.

 

Cuando un jugador se le impone una mayor y una penalización menor, al mismo tiempo, la pena mayor será servido primero. Esto se aplica cuando ambas penas se imponen sobre el mismo jugador (ver Regla 1012).

 

1004     Incorrección

 

a)            Para su primera Incorrección, cualquier jugador, excepto el guardameta, se regirá por el hielo (10) diez minutos y la sustitución inmediata se permitirá. El jugador cuyo Incorrección el plazo inicialmente previsto permanecer en el banco de penalidades hasta la siguiente interrupción del juego.

 

b)            Para su segunda Incorrección en un juego, cualquier jugador, incluido el portero, automáticamente será gobernado fuera de la pista para el equilibrio del juego (es decir, se percibirán además una pena de mala conducta del juego) y no se permitirá la sustitución inmediata.

 

Cuando un jugador se le impone una pena de menores o mayores y una penalización de mala conducta, al mismo tiempo, el equipo penalizado debe poner inmediatamente a un jugador sustituto en el banquillo de penalizaciones para servir a la menor o mayor pena sin cambios.

 

1005     Pena de juego Mala Conducta

 

Para una pena de juego de mala conducta, cualquier jugador, incluido el portero u oficial de equipo, deberá descartarse el hielo y ordenó a los vestuarios para el equilibrio del juego y la sustitución inmediata para el jugador o se permitirá el portero.

 

§       Una pena Juego mala conducta no incurrir en suspensión automática, a excepción de ese partido, pero las autoridades competentes tendrá la facultad de suspender el jugador o el oficial de equipo de participar en otros juegos.

 

§                  En campeonatos y partidos del torneo, un jugador u oficial de equipo evaluó su segundo juego Pena de mala conducta será automáticamente suspendido para el próximo campeonato de su equipo o juego de torneo.

 

1006     Partido de sanción

 

Para una sanción de juego, cualquier jugador, portero, u oficial de equipo se regirán fuera de la pista y se les ordenó a los vestuarios para el equilibrio del juego y la sustitución se permitirá después de cinco minutos.

 

§                Un jugador u oficial de equipo incurrir en una penalización de ajuste se concederá una prórroga de la suspensión automática, lo que significa que será suspendido para el siguiente partido IPC sancionado como mínimo y su caso será tratado por las autoridades competentes.

 

1007     lanzamiento de penalti

 

a)            Se requieren cinco condiciones para conceder un lanzamiento de penalti a un jugador una falta realizada desde atrás:

 

1.                  La infracción se producirá cuando el disco está fuera de la zona de la defensa del jugador (completamente a través de la línea azul)

 

2.                  El jugador atacante deberá estar en posesión y tener "el control del disco '

 

3.                  La infracción se haya cometido 'por detrás'

 

4.                  El jugador atacante en posesión y el control del disco se haya negado una oportunidad de gol razonable

 

5.          El jugador en posesión y control del puck no han tenido jugadores del equipo contrario para pasar, excepto el guardameta.

 

b)            Si la infracción implica una pena menor, el lanzamiento de penalti será tomado, y la pena de Menores no se evaluará o se sirve, independientemente de si la pena de tiro resultados en gol o no.

 

c)            Un lanzamiento de penalti se puede otorgar en aquellas situaciones donde un portero comete falta a un jugador en una situación de ruptura de, sin tener en cuenta si la infracción se lleva a cabo desde atrás o no.

 

d)            Si la infracción implica cualquier otra sanción, el lanzamiento de penalti se adjudicará y la pena también será evaluada y se sirve con independencia de si la pena de resultados en una meta o no disparó.

 

1.                  'De control del puck' es el acto de propulsar el puck con el stick. Si el disco es tocado por otro jugador o su equipo mientras está siendo impulsado o golpea la meta o queda libre, el jugador ya no se considera que está en el control del disco.

 

2.                  Si, cuando el guardameta del equipo contrario ha sido retirado del hielo y un jugador en 'El control del disco' fuera de su zona de defensa, sin oponente pase entre él y la red de la portería contraria (ver también la Regla 1027) recibe una falta desde atrás, el Árbitro otorgará un gol al equipo no infractor.

 

3.                  "Desde detrás 'se determina por la posición del cuerpo de los jugadores y no por la posición del trineo del jugador.

 

Procedimiento de disparo de  1008   Pena

 

a)            En los casos en que un jugador recibió una falta en una manera que garantiza un lanzamiento de penalti, el jugador ensuciado será designado para tomar el lanzamiento de penalti. Si el jugador ensuciado se lesionó en la jugada, el capitán designará a cualquier jugador no penalizado que estaba en el hielo en el momento de la infracción para tomar el lanzamiento de penalti.

 

b)            En los casos en que el jugador ensuciado no es identificable, el entrenador o el capitán del equipo y selecciona los informes de no ofender al árbitro el número de cualquier jugador no penalizado que estaba en el hielo en el momento si la infracción, que deberá realizar la fotografía.

 

c)            El Árbitro hará que se anuncia el nombre y número del jugador que efectúa el lanzamiento de penalti, que no puede ser un jugador que sirve una sanción o se han evaluado una sanción retardada.

 

d)            Los jugadores de ambos equipos deberán retirarse a los bancos de los jugadores.

 

e)            El árbitro debe colocar el disco en el punto central.

 

f)             Sólo un portero puede defender contra el lanzamiento de penalti.

 

g)            El portero deberá permanecer en su pliegue hasta que el jugador haya tocado el disco.

 

h)            El jugador deberá, en la instrucción del árbitro, no jugar el puck y continuar hacia la línea de meta de su oponente y tratar de anotar en el portero.

 

i)             Si el jugador pierde el disco y no toca el disco en el camino más allá de él, ya que se encuentra en el punto central de saque, el jugador puede volver y continuar con el lanzamiento de penalti.

 

j)             Una vez que el disco se lanzó el juego se considera completa, y ningún gol será de un segundo disparo de ningún tipo.

 

k)            Si se marca un gol, el cara a cara tendrá lugar en el centro del hielo.

 

l)             Si no se marca gol, el cara a cara se llevará a cabo en cualquiera de los puntos de saque neutral zona de anotación en la que el lanzamiento de penalti no ha sido exitosa.

 

Notas:

 

1.                  El tiempo necesario para tomar un lanzamiento de penalti no se grabará en el tiempo real de juego en cualquier período.

 

2.                  Si la falta en que se basa el lanzamiento de penalti ocurrió durante el tiempo de juego real, el lanzamiento de penalti se otorgará inmediatamente y llevado de la manera habitual, a pesar de cualquier retraso ocasionado por un silbido lento por el árbitro. En este caso, se considerará que el juego que esté terminado, lo que resulta en retrasar la expiración del tiempo de juego regular en cualquier período.

 

3.                  Si el portero deja su pliegue antes de que el jugador haya tocado el disco, o comete cualquier falta, el árbitro levantará su brazo, pero permitir que el plano a completarse. Si el disparo falla, se permitirá a la pena de tiro a tomar de nuevo. Si el portero abandona el área de portería demasiado pronto, el Árbitro:

 

Emitir una advertencia la primera vez y un nuevo lanzamiento de penalti

 

Emitir una penalización por mala conducta el segundo tiempo y un nuevo lanzamiento de penalti

 

Adjudicar un objetivo tercera vez.

 

4.                 El portero intentará bloquear el tiro de ninguna manera, excepto por tirar a su palo o cualquier otro objeto, en cuyo caso se concederá un gol.

 

5.                 Cuando se toma el tiro de falta, si cualquier jugador del equipo contrario interfiere o distrae al jugador que efectúa el tiro, y en la opinión del árbitro, debido a tal acción falla el tiro, el árbitro permitirá que un segundo lanzamiento de penalti y evaluar una penalización por mala conducta en el jugador infractor.

 

1009     Disciplina complementaria

 

a)            Además de la suspensión impuesta en virtud de estas normas, las autoridades competentes podrán, en cualquier momento después de la conclusión del juego, investigar cualquier incidente y pueden evaluar suspensiones adicionales para cualquier infracción cometida dentro o fuera del hielo en cualquier momento antes, durante y después del partido, independientemente de que tales delitos se han penalizado por el árbitro.

 

1010     Portero procedimiento sancionador

 

Un portero nunca se va al banco de penalidades.

 

a)            Por Menor o primeras sanciones Misconduct evaluado para el portero:

 

1.                  El portero sigue desempeñando

 

2.                  Su pena se sirve por otro jugador de su equipo que estaba en el hielo en el momento en que el juego se detuvo para evaluar la sanción por la infracción y fue designado por el dirigente o entrenador a través del Capitán.

 

b)            Por Mayor, Juego de mala conducta o sanciones del partido, el portero se regirá fuera de la pista para el equilibrio del juego.

 

Éste será sustituido por el portero suplente, si está disponible, o de otra manera por un miembro de su equipo, que se permitirá 10 minutos para vestirse con un completo equipamiento del arquero.

 

c)            En el caso de los principales o de partido sanciones, la penalización de 5 minutos se puede servir por otro jugador de su equipo que estaba en el hielo en el momento en que el juego se detuvo para evaluar la sanción por la infracción, tal como fue designado por el Administrador o el entrenador a través del capitán.

 

1.                  Todas las sanciones impuestas a un portero, independientemente de quién sirve la pena, se percibirán en los registros contra el portero.

 

2.                  Las sanciones Cualquier adicionales que se evaluaron para el portero en la misma parada de juego se aplicará y se notificará por otro jugador de su equipo que estaba en el hielo en el momento en que el juego se detuvo para evaluar la sanción por la infracción.

 

1011     Penalizaciones coincidentes

 

a)            Cuando un número igual de sanciones idénticas (menores, mayores o de partido) se evaluó a los dos equipos en la misma parada de juego, tales sanciones se conocen como: penas coincidencia.

 

b)            Cuando se evalúan dichas sanciones se harán sustituciones inmediatas de dichas sanciones y no se tendrán en cuenta a los efectos retardados de las sanciones.

 

c)            En el caso en el que los jugadores penalizados permanecen en el juego, ellos tomarán su lugar en el banquillo de expulsados y no podrán salir hasta la primera parada de juego después de la expiración de sus respectivas sanciones.

 

d)            La regla anterior no se aplicará cuando ambos equipos están a pleno rendimiento en el hielo; No se permitirá ninguna sustitución si sólo una pena menor se evalúa a un jugador de cada equipo en la misma parada de juego.

 

En la aplicación de esta regla, Menores y banco de penalidades menores se consideran idénticos.

 

1012     Sanción retardada

 

Esta regla sólo se aplica cuando se trata de menores, Bench menor, mayor o penas de partido.

 

a)            Si un tercer jugador de cualquier equipo se le impone una sanción, mientras que dos jugadores de su equipo están cumpliendo sanciones, que deberá abandonar el hielo, pero su tiempo de penalización no podrá comenzar hasta que haya transcurrido el tiempo de penalización de uno de los otros jugadores.

 

b)            El jugador deberá proceder de inmediato al banco de penalidades, pero puede ser reemplazado en el hielo por un sustituto.

 

c)            Cuando un equipo tiene tres o más jugadores que sirven penas, al mismo tiempo, y debido a la regla de sanción retardada un sustituto para el tercer delincuente se encuentre en el hielo, ninguno de los tres jugadores penalizados, pueden volver al hielo hasta que el juego ha sido detenido, a no ser por causa de la expiración de su pena se permitió al equipo penalizado tener más de cuatro jugadores incluyendo el portero en el hielo, en cuyo caso se permitirá que los jugadores penalizados volver en el orden de sus penas.

 

1.                  Si las penas de dos jugadores del mismo equipo expiran al mismo tiempo, el capitán del equipo designará al árbitro cuál de los jugadores volverán a la primera de hielo, y el Árbitro dará instrucciones al anotador en consecuencia.

 

2.                  Cuando un comandante y una penalización menor se imponen al mismo tiempo en dos o más jugadores del mismo equipo, el anotador inscribirá la pena menor por ser la primera de dichas sanciones.

 

Esto también se aplica cuando las dos sanciones se imponen a los diferentes actores (ver Regla 1001).

 

1013     Llamado de sanciones

 

En caso de una infracción de las reglas de ser comprometida que exigiría una penalización:

 

a)            Si el equipo del jugador infractor está en posesión de la pastilla, el árbitro sopla el silbato inmediatamente y evalúa la pena. El enfrentamiento se llevará a cabo en uno de la cara de la zona dos finales de lugares en la zona de anotación del equipo infractor (ver regla 901G).

 

b)            Si el equipo del jugador infractor es no en posesión del disco, el Árbitro levantar el brazo, lo que significa la convocatoria de una sanción y, a la posesión del puck por el equipo infractor el Árbitro sonar el silbato y evaluar la pena.

 

c)            Si, después de que el árbitro haya levantado el brazo que significa la vocación de la pena, se marca un gol en cualquier forma contra el equipo no infractor como resultado de una acción de ese equipo, el objetivo será permitido y una sanción imponerse de una manera normal.

 

d)            Si, después de que el árbitro haya levantado el brazo que significa la vocación de la pena, se marca un gol por el equipo no infractor, el objetivo será permitido y el primer Falta Leve no se evaluará. se evaluarán todas las otras sanciones. Si el equipo infractor ya se shorthanded, el primer menor o banco Falta Leve siendo atendidos se dará por terminado y todas las multas que se señale, se evaluarán de manera normal.

 

e)            Si el árbitro ha señalado una penalización, pero antes del silbato se ha fundido, el disco entra en la meta del equipo no infractor como resultado directo de la acción del jugador del equipo infractor, el objetivo no será permitido y la pena se impondrá una seña.

 

'Posesión' significa que el disco haya entrado en la posesión de, y se ha controlado o intencionalmente dirigido por un jugador o portero del equipo contrario, o si se ha congelado.

 

Sin rebote fuera de cualquier jugador del equipo contrario, o fuera de la meta o tableros, se considerará que la posesión

 

Faltas contra los jugadores

 

1014     Embarque

 

a)            Un jugador que comprueba, codos, o carga a un oponente de tal manera que hace que el oponente a ser arrojado violentamente en las tablas, se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)            Un jugador que ataca a su oponente como resultado de embarque se evaluarán, según el criterio del árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

1015     Butt terminando

 

a)            Un jugador que intente culata a un oponente se evaluará a:

 

Falta Leve Doble + Incorrección (2 '+ 2' + 10 ')

 

b)            Un jugador que termina a tope a un oponente se evaluará, según el criterio de la Árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

c)            Un jugador que ataca a su oponente por un tope final se evaluará a:

 

Sanción de juego (MP)

 

Empalma interminable 'identifica el acto de un jugador que utiliza el mango del palo por encima de la parte superior para buscar un jugador contrario.

 

'Intento de culata »incluirá todos los casos cuando se hace un gesto extremo-extremo, pero no se hace ningún contacto.

 

1016     Carga

 

a)            Un jugador que corre, cargos, o intencionalmente provoca su trineo para dejar el hielo en un intento de verificar un jugador o meta, poniendo se evaluarán, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)            Un jugador que ataca a su oponente como resultado de la carga se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

1.                  "Carga" se entenderá por la acción de un jugador que, como consecuencia de la distancia recorrida con violencia comprueba un oponente. La carga puede ser el resultado de una verificación en las tablas, en el marco de la portería, o en hielo abierta

 

2.                  Un jugador que hace contacto físico con un oponente después del silbato se ha fundido, y si, en la opinión del árbitro, el jugador tenía tiempo suficiente después del pitido para evitar tal contacto, será evaluado, según el criterio de la árbitro, una penalización de 'carga'

 

3.                  Un portero no es 'juego limpio' sólo porque se encuentra fuera del área de meta pliegue. Una pena de "interferencia" o "carga" se llamará en todos los casos en que un jugador del equipo contrario hace que el contacto innecesario con un portero.

 

1017     Comprobación de detrás

 

a)            Un jugador que corre, cargos, o golpea a un jugador oponente desde atrás de ninguna manera se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve + pena de mala conducta automática (2 '+ M) O

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)            Un jugador que lesione a un contrario como resultado de la comprobación de detrás se evaluará a: sanción de juego (MP)

 

1.                  Un 'Comprobar desde atrás' es un cheque emitido en un jugador que no tiene conocimiento de la inminente golpe, no es capaz de protegerse a sí mismo y se establece contacto en la parte posterior del cuerpo

 

2.                  Sin embargo, si un jugador convierte intencionadamente su cuerpo para crear contactos, esto no será clasificado como un cheque desde atrás.

 

1018     Comprobación de la zona de la cabeza y el cuello

 

a)            Un jugador que dirige un cheque o un golpe, con cualquier parte de su cuerpo o equipo, a la zona de la cabeza y el cuello de un jugador contrario o "unidades" o "fuerzas" la cabeza de un jugador contrario en las tablas, será evaluados, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve + pena de mala conducta automática (2 '+ 10') O

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)            Un jugador que lesione a un contrario como resultado de la comprobación a la zona de la cabeza y el cuello se evaluará, a: sanción de juego (MP)

 

c)            Esta regla reemplaza Reglas 1014, 1016, 1019, 1020 y 1029 con respecto a todas las acciones descritas en los artículos a) yb).

 

Los golpes en la zona de la cabeza durante una pelea o altercado están cubiertos y deben ser penalizados bajo la Regla 1022 Fisticuffs o desbaste.

 

1019     Comprobación cruzada

 

A 'Cross-cheque' es un cheque emitido con ambas manos en el palo y ninguna parte del palo en el hielo.

 

a)            Un jugador que los controles cruzados a un oponente se evaluarán, según el criterio de la Árbitro a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)            Un jugador que lesione a un contrario por la comprobación cruzada se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

1020     Elbowing

 

a)            Un jugador que usa el codo a ensuciar un oponente se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)            Un jugador que lesione a un contrario por codazos se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

1021     Rugosidad excesiva

 

a)            Cualquier jugador que comete una acción no permitida por las reglas que pueden causar o cause un daño a un oponente, a un oficial de equipo o juego será evaluada a: sanción de juego (MP)

 

1.                  Las circunstancias que deberán ser reportados a las autoridades correspondientes

 

1022     Fisticuffs o desbaste

 

a)            Un jugador que intencionalmente toma el guante / s en una pelea o altercado se evaluará a:

 

Incorrección (10 ')

 

b)            Un jugador que comienza puñetazos se evaluará a: sanción de juego (MP)

 

c)            Un jugador que, después de haber sido golpeado, se venga con un golpe o intento de golpe, se evaluarán a:

 

Falta Leve (2 ')

 

d)            Cualquier jugador o portero que es el primero en intervenir en un altercado ya en curso, se evaluarán, además de las otras penas que incurra en el incidente a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

e)            Si un jugador, después de que ha sido ordenado por el Árbitro parar, continúa el altercado, los intentos de continuar, o se resiste a un juez de línea en el ejercicio de sus funciones, que se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Doble Falta Leve (2 '+ 2') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

f)             Un jugador o portero que está dentro o fuera del hielo y está involucrado en un altercado o puñetazos con un jugador, el portero u oficial de equipo fuera de la superficie de juego, se evaluarán, según el criterio del árbitro, a:

 

Incorrección (10 ') O pena de juego de Mala Conducta (GM) O sanción de juego (MP)

 

g)            Un oficial de equipo que está en o fuera de la pista y está involucrado en un altercado o puñetazos con un jugador, el portero u oficial de equipo fuera de la superficie de juego, será evaluada, según el criterio del árbitro, a: pena de juego de Mala Conducta (GM) O sanción de juego (MP)

 

h)            Si un jugador se considerará culpable de rudeza innecesaria, que se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Doble Falta Leve (2 '+ 2') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM)

 

i)             Un jugador que agarra o sujeta la máscara facial o casco o tira de los cabellos de un oponente se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM)

 

1023     Cabeza de unión a tope

 

a)            Un jugador que intenta deliberadamente o cabezazos a un oponente se evaluará a: sanción de juego (MP)

 

'Intento de cabezazo' incluirá todos los casos cuando se hace un gesto cabezazos, pero no se hace ningún contacto.

 

1024     De alta adherencia

 

a)            Un jugador que lleva o sostiene su palo o cualquier parte de ella por encima de la altura de los hombros que entra en contacto con un oponente se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)            Un jugador que lleva o sostiene su palo o cualquier parte de ella por encima de la altura de los hombros que entra en contacto con un oponente y causa una lesión con el palo o cualquier parte de ella a un oponente se evaluará, a discreción del el Árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

c)            Sin embargo, si la acción de alta adherencia que causó la lesión fue juzgado accidental, el jugador infractor será evaluada a:

 

Doble Falta Leve (2 '+ 2')

 

1025     Sujetar a un adversario

 

a)            Un jugador que tiene un adversario oa cualquier parte de su trineo con sus manos o palo o de cualquier otra manera se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1026     Sosteniendo el palillo

 

a)            Un jugador que sostiene el stick de un adversario con las manos o de cualquier otra manera se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

El enganchar 1027

 

a)            Un jugador que impida o trate de impedir el avance de un adversario por él enganchando con su bastón se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)               Un jugador que lesione a un contrario por el enganche será evaluado según el criterio del árbitro:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

c)               En una situación 'separatista', cuando un jugador de "control del puck 'fuera de su zona de defensa no tiene oponente para pasar a otro que el portero y él se engancha o ensuciado de otro modo desde atrás, evitando así una oportunidad razonable para anotar , el Árbitro concederá al equipo no infractor, a:

 

PENALTY (PD)

 

d)            Si, cuando el guardameta del equipo contrario ha sido retirado del hielo, y el jugador en control del puck fuera de su propia zona de defensa no tiene oposición entre él y la portería contraria se engancha o ensuciado de otro modo desde atrás, evitando así un razonable oportunidad para marcar, el Árbitro parará inmediatamente el juego y concederá un:

 

Gol

 

Notas:

 

1.                  Un 'Breakaway' se define como la situación cuando un jugador está en control total del disco y no tiene ningún jugador contrario entre él y el portero opuestos, o meta si el portero se ha eliminado.

 

2.                  "Control del puck 'es el acto de propulsar el puck con el stick. Si el disco es tocado por otro jugador o su equipo mientras está siendo impulsado y pega en el objetivo o queda libre, el jugador no será ya considera que está en el control del disco.

 

3.                  El Árbitro no detener el juego hasta que el equipo atacante ha perdido la posesión del disco.

 

4.                  La posición del disco será el factor determinante. El disco debe estar completamente fuera de la línea azul defensa de adjudicar un lanzamiento de penalti o una meta.

 

5.                  La intención de esta regla es para restaurar una oportunidad de gol razonable que se ha perdido a causa de una falta desde atrás.

 

1028     Interferencia

 

a)            Un jugador que interfiera o impida el avance de un adversario que no está en posesión de la pastilla se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

b)               Un jugador en cualquier banco del jugador o la banca de suspensiones que, por medio de su palo o su cuerpo, interfiere con el movimiento de la pastilla de cualquier oponente en el hielo durante el progreso de la obra, se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

c)            Un jugador que, por medio de su palo o su cuerpo, interfiere o impide el progreso del portero, mientras que él está en su área de portería, se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

d)            Si, cuando el portero ha sido retirado del hielo, cualquier miembro de su equipo, incluyendo un oficial de equipo, interfiere por medio de su bastón, cualquier otro objeto, o su cuerpo, con el movimiento de la pastilla de un jugador contrario , el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

Gol

 

Notas:

 

1.                  Esta regla se aplica a cualquier acción de interferencia, tales como.

 

El golpear un palo fuera de las manos de un oponente

 

La prevención de un jugador que perdió su palo para recuperar la posesión

 

El golpear o disparar cualquier palo abandonado o roto o cualquier objeto hacia un soporte de disco de oposición

 

2.                  El último jugador que toca el disco, aparte de un portero, se considerará que esté en posesión del puck

 

3.                  Si un jugador atacante se coloca deliberadamente en el área de portería, sin interferir con el portero, el árbitro deberá interrumpir el juego y la subsiguiente enfrentamiento se llevará a cabo en el punto de saque más cercano en la zona neutral.

 

e)            Si un jugador atacante se posiciona frente al portero a y se involucra en acciones tales como agitar los brazos o Palo delante de la cara del portero con el propósito de interferir y / o distraer al portero en lugar de posicionar a sí mismo para tratar de hacer una jugar, sin tener en cuenta si el jugador atacante se coloca dentro o fuera del área de gol, el árbitro evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1029     Roza

 

a)               Un jugador que impida o trate de impedir el avance de un adversario por la roza con su bastón se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

b)               Un jugador que lesione a un contrario por la roza se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

c)            Un jugador que hace pivotar su palo a otro jugador en el transcurso de cualquier altercado se evaluará, según el criterio del árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

1.                        El árbitro le impondrá una sanción recorte a cualquier jugador que hace pivotar su palo a un adversario sin llegar a golpearle, o hace una media vuelta salvaje en el disco con el objeto de intimidar a un oponente.

 

2.                        'Tocando el palo' del portador puck no se considera roza si se limita a golpear el palo con el único propósito de tomar la pastilla.

 

1030     Spearing

 

a)               Un jugador que 'intenta lanza' un oponente se evaluará a:

 

Falta Leve Doble + Incorrección (2 '+ 2' + 10 ')

 

b)               Un jugador que lanzas un oponente se evaluará, según el criterio de la Árbitro, a:

 

Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM) O sanción de juego (MP)

 

c)               Un jugador que lesione a un contrario por arpón se evaluará a: sanción de juego (MP)

 

Remate de lanza 'incluirá todos los casos cuando se hace un gesto con arpón, pero no se hace ningún contacto.

 

'Spearing' es la acción de apuñalar a un oponente con la punta de la hoja palo, si el palo se está llevando con una o ambas manos.

 

1031     Lugar de Salida

 

a)               Un jugador que carga a un oponente o que cobra la meta, poniendo en su pliegue, el uso de cualquier parte del radio frente de su trineo se evaluarán, según el criterio del árbitro, a:

 

Falta Leve (2 ') O Penalización Mayor + sanción automática de juego Mala Conducta (5 '+ GM)

 

O sanción de juego (MP)

 

Lugar de Salida se define como un jugador de tocar a un oponente con cualquier parte del radio frente de su trineo directamente a un oponente.

 

Otras sanciones

 

1032     Abuso de conducta oficial y antideportiva de los jugadores a) Si cualquier jugador:

 

1.                       Cuando penalizado, no va directamente al banco de penalidades o el vestuario

 

2.                       Mientras que fuera de la pista, utiliza obsceno, profano o abusivo a cualquier funcionario o cualquier persona

 

3.                       Mientras que el hielo, interfiere de ninguna manera con cualquier funcionario. Y el jugador es identificable que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

Y el jugador no se puede identificar su equipo se evaluará a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

b)               Un jugador que:

 

1.                       Desafíos o disputa el fallo de cualquier funcionario durante el juego

 

2.                       Dispara intencionadamente el puck fuera del alcance de los funcionarios con recuperándolo

 

3.                       Entra o permanece en el pliegue del árbitro mientras que el Árbitro está informando a cualquier oficial deberá ser evaluado a:

 

Incorrección (10 ')

 

Para cualquier otra controversia, que se evaluará a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

c)               Si un jugador en el hielo que:

 

1.                       Utiliza obsceno, profano o abusivo en el hielo o en cualquier parte de la pista antes, durante o después del partido, excepto en las proximidades de la banca.

 

2.                       Bangs los tableros con un palo u otro objeto en cualquier momento

 

3.                       Falla al ir directa e inmediatamente al banco de penalidades después de una pelea o altercado que ha participado o hace que cualquier demora la recuperación de su equipo

 

4.                       Persiste para incitar a un oponente en el que ocurre una penalidad estará a:

 

Incorrección (10 ')

 

d)               Si un jugador en el hielo persiste en cualquier curso de conducta para la cual ha sido previamente evaluado una pena de mala conducta, el jugador será evaluado a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

e)               Un jugador que usa o hace alguna observación racial o insulto étnico se evaluará a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

f)             Cualquier jugador que:

 

1.                  Intencionalmente toca con las manos o un palo, bodegas o empuja o cheques con las manos, un palo o cuerpo, viajes, barras inclinadas, realiza de cualquier manera o escupir a un oficial del juego

 

2.                  Toma una parodia de la o interfiere con o es perjudicial para la realización del juego

 

3.                  Mientras en o fuera de la pista o en cualquier parte de la pista antes, durante o después del juego hace que cualquier gesto obsceno a cualquier funcionario o cualquier persona

 

4.                       Escupir a cualquier persona en el hielo o en cualquier parte de la pista, se examinarán a: sanción de juego (MP)

 

g)               Si un jugador identificado, que está fuera del hielo, lanza un palo o cualquier otro objeto sobre la superficie de juego desde el banquillo de jugadores o desde el banquillo de penalizaciones, que se evaluará a:

 

Falta Leve + sanción automática de juego Mala Conducta (2 '+ GM)

 

h)               Si un jugador no identificado, que está fuera del hielo, lanza un palo o cualquier otro objeto sobre la superficie de juego desde el banquillo de jugadores o desde el banco de penalidades, su equipo se evaluará a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

1.                  Para ejecutar esta regla, el árbitro, en muchos casos, las siguientes opciones:

 

a.             Banca de suspensiones menor para violaciones que ocurren en o en las proximidades del banco del jugador, aunque por debajo de la superficie de juego y que afectan al personal no jugadores segundo. Incorrección para violaciones  que ocurren en la superficie de juego o en el banco de penalidades y donde el jugador penalizado es fácilmente identificable

 

2.                  Guantes y bastón del jugador o cualquier otro equipo deberán entregarse a él en el banquillo de penalizaciones por un compañero.

 

1033     Abuso de los funcionarios y la conducta antideportiva de oficiales de equipo a) Si cualquier oficial de equipo:

 

1.                  Utiliza obsceno, profano o abusivo a cualquier funcionario o cualquier persona

 

2.                  Interfiere de alguna manera con cualquiera de los funcionarios del juego

 

3.                  Bangs los tableros con un palo u otro objeto en cualquier momento, el equipo se evaluará a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

b.                b) Si el oficial de equipo persiste o es culpable de cualquier tipo de mala conducta del oficial del equipo será evaluada a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

c.                c) Un oficial de equipo que utiliza o hace alguna observación racial o insulto étnico se evaluará a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

d.                Si cualquier oficial de equipo:

 

1.                       Declara, o atacan a un oficial

 

2.                       Toma una farsa o es perjudicial para la realización del juego

 

3.                       Escupir a un oficial del juego

 

4.                       Hace cualquier gesto obsceno a cualquier funcionario o cualquier persona, el oficial del equipo será evaluada a: sanción de juego (MP)

 

e.                Si un delegado de equipo identificado lanza un palo o cualquier otro objeto sobre la superficie de juego desde el banquillo de jugadores del equipo oficial se evaluará a: pena de juego de Mala Conducta (GM) Y el equipo de un jugador:

Bench Falta Leve (2 ')

 

f.                 Si un funcionario no identificado del equipo lanza un palo o cualquier otro objeto sobre la superficie de juego desde el banquillo de jugadores, oficiales se evaluará a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

1034     Roto palo

 

a)               Un jugador o portero, cuyo palo se rompe no haya de recibir un palo tirado sobre el hielo, pero puede recibir un palo de un compañero sin proceder a su banco de jugador.

 

b)               Un jugador con un palo roto puede utilizar la parte de selección de la barra para impulsarse a su banco para obtener un reemplazo, mientras lo hace el jugador no debe participar en el juego de ninguna manera. Si participa en el juego, que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

c)               Un portero puede seguir jugando con un palo roto hasta la siguiente interrupción del juego o hasta que el portero ha sido legal, siempre con un nuevo palo.

 

d)               Si el portero va al banco durante una interrupción del juego para reemplazar su bastón, y luego vuelve de nuevo para reanudar el juego, que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

Sin embargo, si se cambia el portero para el portero suplente, se evaluará ninguna penalización.

 

e)               Se permite que el portero ir al banco y cambiar su bastón cuando el juego está en progreso

 

f)                Si un jugador participa en el juego mientras toma un palo de reemplazo a un jugador o portero, que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1.                       Un "palo roto 'es uno que, en opinión del árbitro, no está inservible para el juego normal.

 

2.                       Un jugador sin un palo puede participar en el juego.

 

g)               Si un jugador, cuyo bastón se rompe, recibe un palo durante el juego de un compañero de equipo en el banquillo de penalizaciones, el jugador receptora, se evaluó a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1035     El capitán y el capitán queja alternativo

 

a)               Si el capitán o capitán alternativo viene a quejarse de una sanción, si estaba en el hielo o la que viene de la banca del jugador, él puede, a discreción del árbitro se evaluará a:

 

Incorrección (10 ')

 

1036     Retraso del juego - Ajuste de equipos

 

a)               El juego no se detendrá ni el juego retrasado debido a reparaciones o ajustes a los equipos y uniforme del jugador, y el jugador que requieren tales ajustes deberán retirarse del hielo.

 

b)               El juego no se detiene ni retrasa el juego debido a reparaciones o ajustes a los equipos y el uniforme de portero, el portero que requieren tales ajustes deberán retirarse del hielo y el portero suplente ocupará su lugar inmediatamente

 

c)               Por cualquier infracción a esta regla el jugador o portero se evaluarán a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1037     Retraso del juego - Desplazando el marco de la portería

 

a)               Un jugador o portero que deliberadamente se desplaza el marco de la portería de su posición normal se evaluarán a:

 

Falta Leve (2 ')

 

b)               En caso de que suceda durante los dos últimos minutos del juego, o en cualquier momento en el tiempo extra, por un jugador o portero del equipo defensor en su zona de defensa del Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

PENALTY (PD)

 

c)               Si un jugador o portero deliberadamente desplaza el marco de la portería de su posición normal cuando un oponente está en el control del disco sin la oposición entre él y el portero, y con una oportunidad razonable para anotar premio, el Árbitro a la no infractor equipo a:

 

PENALTY (PD)

 

d)            Si un jugador del equipo defensor desplaza deliberadamente el objetivo, y, en opinión del árbitro, el disco habría entrado en la meta si no hubiera sido desplazada, o si el equipo defensor desplaza deliberadamente el objetivo cuando el portero está apagado el hielo.

 

la prevención de este medio un objetivo obvio e inminente, el Árbitro concederá al equipo infractor no una:

 

Gol

 

e)               Si, cuando un portero ha sido retirado del hielo, un jugador de su equipo desplaza el marco de la portería de su posición normal cuando un oponente está en el control del disco sin la oposición entre él y la meta, el árbitro premio a el equipo no infractor un:

 

Gol

 

f)                Si en cualquier momento durante el curso del penalti (que comienza cuando el árbitro hace sonar su silbato para el jugador para iniciar el disparo) el portero se mueve de forma deliberada o desaloja la red de la portería, el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

Gol

 

1038     Retraso del juego - Lesión jugador se niega a abandonar el hielo

 

a)               Un jugador lesionado que se niega a dejar que el hielo se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1039     Retraso del juego - Mantener el disco en movimiento

 

a)               El disco debe mantenerse en movimiento en todo momento. Un equipo en posesión del puck en su propia zona de defensa anticipará el disco hacia la portería contraria, excepto:

 

1.                  Para realizar el disco detrás de su objetivo una vez

 

2.                  Si se le impide hacerlo por los jugadores del equipo contrario

 

3.                  Si el equipo está en inferioridad numérica

 

b)            Un jugador más allá de su zona de defensa no debe pasar o llevar el disco hacia atrás en su zona de defensa con el fin de retrasar el juego, excepto cuando su equipo es corto entregado

 

Por la primera infracción, el árbitro evaluará a:

 

Advertencia al capitán del equipo infractor

 

Para la segunda infracción, durante el mismo período, el jugador infractor será evaluada a:

 

Falta Leve (2 ')

 

Cualquier jugador o portero que mantiene o se reproduce el disco con su bastón, el trineo o el cuerpo a lo largo de las juntas de tal manera de causar una interrupción del juego, a menos que en realidad está controlada por un oponente, se evaluarán a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1040     Retraso del juego - Late alineación

 

a)            Si un equipo, después del final de un intermedio, no se alinea en el hielo el equipo se evaluará una superficie el número necesario de jugadores para comenzar un período (o las horas extraordinarias):

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

1041 Retraso del juego - Más de un cambio después de gol anotado

 

a)            Si un equipo tras marcar un gol tiene más de un cambio de jugadores en el hielo será evaluado a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

1042     Retraso del juego - Tirar o lanzar el disco fuera del área de juego

 

a)               Cuando cualquier jugador o portero, mientras que en su zona de defensa, tira, tira o murciélagos el disco con la mano o un palo directamente, (no desviada) fuera del área de juego, excepto cuando no hay vidrio, que se evaluará un:

 

Falta Leve (2 ')

 

b)               Cuando se dispara el puck, tirada o bateada con las manos o un palo por un jugador o portero en el banquillo de jugadores (o banco de penalidades si no hay un cristal de protección), se evaluará ninguna penalización.

 

c)            Cuando se dispara el puck, tirada o bateada con las manos o un palo por un jugador o portero sobre el cristal, detrás del banco (o banco de penalidades del jugador) se evaluará la pena.

 

d)            Una pena menor por retraso de juego se impondrá a cualquier jugador o arquero que dispara o murciélagos deliberadamente el puck fuera del área de juego durante el juego o después de una interrupción del juego menos que estén cubiertos por esta regla.

 

1043     Retraso de juego - Violación de los procedimientos de saque

 

Cuando un jugador ha sido eliminado de la faz-off por un funcionario y otro jugador del mismo equipo retrasos de asumir su posición correcta después de una "advertencia" del jugador infractor será evaluada a:

 

Cuando un jugador no tomar el cara a cara entre en el círculo de enfrentamiento antes de que se cayó el disco, el jugador de su equipo tomando el cara a cara será removido y reemplazado. Para la segunda violación durante el mismo cara a cara, el jugador infractor será evaluada a:

 

1043     Retraso de juego - Violación de los procedimientos de saque

 

a)            Cuando un jugador ha sido eliminado de la faz-off por un funcionario y otro jugador del mismo equipo retrasos de asumir su posición correcta después de una "advertencia" del jugador infractor será evaluada a:

 

b)            Cuando un jugador no tomar el cara a cara entre en el círculo de enfrentamiento antes de que se cayó el disco, el jugador de su equipo tomando el cara a cara será removido y reemplazado. Para la segunda violación durante el mismo cara a cara, el jugador infractor será evaluada a:

 

1044     Buceo

 

Falta Leve (2 '

 

a)               Cualquier jugador que, según el criterio del árbitro, embellece una infracción, de manera flagrante imita una caída, una reacción, o finge una lesión en un intento de trazar una sanción por su acción, se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1.45           Ilegal o peligroso material a) Un jugador o portero que:

 

1.                  Viste de su equipo o mascarilla de una manera que pueda causar un daño a un oponente

 

2.                  Viste de cualquier equipo no aprobado

 

3.                  Utiliza o lleva trineos ilegales o peligrosas, barritas o equipos

 

4.                  No use su equipo, excepto los guardias de guantes, protección de la cabeza y de las piernas del portero, totalmente bajo su uniforme

 

5.                  Lleva un guante en juego a partir del cual la totalidad o parte de la palma ha sido eliminado o corte para permitir el uso de una mano desnuda:

 

a)            Se regirá fuera de la pista y una "advertencia", se expedirán para su equipo.

 

b)            El árbitro puede solicitar que un jugador o portero Retire todos los accesorios personales deben los accesorios personales usados durante el juego debería ser considerado peligroso para el jugador y otros participantes. Si estos accesorios son difíciles de eliminar, a continuación, el jugador o portero se graban los accesorios personales o poner el artículo (s) de forma segura bajo el maillot de tal manera que ya no son peligrosos. En este caso, el jugador o portero se regirán fuera de la pista y una "advertencia" se expedirán a su equipo.

 

No se permitirá al jugador culpable de participar en el juego hasta que el equipo ilegal se ha corregido o eliminado.

 

c)            Para una segunda violación por cualquier jugador o portero del mismo equipo por cualquier ofensa de esta norma se ha mencionado anteriormente, el árbitro evaluará al jugador infractor o portero:

 

Incorrección (10 ')

 

d)               Si un jugador o portero se niega a rendirse o destruye su palo o cualquier parte de su equipo para realizar mediciones cuando se le solicite por el árbitro, este equipo se considerará ilegal y el jugador o portero se evaluará a:

 

Falta Leve + Incorrección (2 '+ 10')

 

e)               Si un equipo ha solicitado la medición de cualquier equipo del equipo contrario y si se mantiene la queja el jugador infractor será evaluado a:

 

Falta Leve (2 ')

 

f)                Si un equipo ha solicitado la medición de cualquier equipo del equipo contrario y si la queja no se sostiene el equipo será evaluado a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

g)               Un jugador en el hielo, cuyo casco se desprende durante el juego y que no se ponga el casco hacia atrás con barboquejo abrochado correctamente, o no vuelve a su banco, y participa en el juego de cualquier manera, se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1046     La caída en el disco por un jugador

 

a)               Si un jugador, excepto el guardameta, cae en forma deliberada, mantiene o se reúne el disco en su cuerpo, que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

b)               Si, durante el curso de una cara a cara, un jugador cae en forma deliberada, recoge el disco en su cuerpo, o utiliza su cuerpo o trineo para proteger el disco del jugador contrario, que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

c)               Si un jugador defensor, que no sea el portero, cae en forma deliberada, tiene o reúne el disco en su cuerpo cuando el disco está en el área de portería de su equipo, el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

PENALTY (PD)

 

d)               Si el portero contrario ha sido retirado del hielo y un jugador cae deliberadamente, tiene o reúne el disco en su cuerpo cuando el disco está en el área de portería de su equipo, el Árbitro concederá al equipo no infractor una:

 

Gol

 

Un jugador que cae sobre el hielo para bloquear un tiro no será penalizado si el disco se lanzó debajo de él o se aloja en su ropa o equipo, pero cualquier uso de las manos para hacer que el disco no-jugable será penalizado.

 

1047     La caída en el disco por un arquero

 

a)            Si un portero, cuyo cuerpo está completamente fuera del área de portería, y cuando el disco está detrás de la línea de gol o más allá de las dos líneas en cada lado de los círculos de saque, caídas deliberadamente o reúne el disco en su cuerpo, o sea titular o coloca el disco en contra de cualquier parte de la meta o las juntas, que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

b)            Si el portero se cae o se reúne el disco en su cuerpo en la zona comprendida entre la línea de gol y las marcas de control (como se muestra en el diagrama) a menos que se presiona, que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1.                  Se permite Portero para congelar solamente el disco cuando el cuerpo del portero permanece al menos parcialmente en el área de portería

 

2.                  Se permite Portero para congelar el disco sólo cuando es presionado

 

 

3.                  Portero no está permitido para congelar el disco.

 

1048     Manejo de la pastilla con las manos por un jugador

 

a)            Cualquier jugador, excepto el portero, que cierra la mano sobre el disco, o coloca una mano cerrada en la parte superior del disco, y al hacerlo obtiene una ventaja sobre un oponente se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

b)               Cualquier jugador, excepto el portero, que recoge el disco desde el hielo con sus manos, se examinarán a:

 

Falta Leve (2 ')

 

c)               Si cualquier jugador defensor, excepto el portero, recoge el disco con sus manos desde el hielo en su área de portería, el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

PENALTY (PD)

 

d)               Si el portero no está en el hielo que en la sección "C" de esta regla, el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

Gol

 

e)            Se permite que un jugador para detener, bate o empujar el disco a lo largo del hielo con sus manos. Sin embargo, ningún gol será válido si el disco se golpeó por un jugador atacante con la mano, incluso si se desvía fuera de cualquier jugador o portero o en los palos de los jugadores o portero de cualquier equipo u oficial.

 

1049     Manejo de la pastilla con las manos por un portero

 

a)            A menos que él está siendo presionado, un portero que sostiene el disco más de tres segundos se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

b)               Si un portero lanza el disco hacia adelante y el disco se jugó por primera vez por un compañero de equipo, el árbitro sople el silbato inmediatamente para detener el juego y una cara-off zona final se llevará a cabo.

 

c)               Un portero que abandona deliberadamente el disco en sus almohadillas, trineo o cualquier parte de su equipo se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

El objeto de esta norma es mantener el disco en juego de forma continua y ninguna acción por el portero que provoca un paro innecesario de juego será penalizado.

 

1050     Violación del procedimiento de cambio de jugadores

 

a)            Cuando un equipo intenta hacer un cambio de jugador (s) después de su período de tiempo asignado, el árbitro enviará al jugador (s) de vuelta al banco y emitir una "advertencia" al equipo.

 

b)            Cualquier infracción (s) adicional de este procedimiento en cualquier momento durante el transcurso del juego se evaluará al equipo infractor un:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

La interferencia con 1.051 espectadores

 

a)            Un jugador que físicamente interfiere con un espectador se evaluará, según el criterio del árbitro, a: sanción de juego (MP)

 

1052     Jugadores que salen de la pena o el banco de jugador

 

a)            Cualquier jugador que no es tal como se especifica en la Regla 1054, que deja el banquillo de penalizaciones o un banco del jugador e incurre en una penalización menor, mayor o mala conducta de sus actos, será evaluado de forma automática a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

b)            Si un jugador o portero entra ilegalmente el juego e interfiere con un jugador del equipo contrario posesión del puck, que no tiene rival entre él y el portero, el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

PENALTY (PD)

 

c)            Si, cuando el portero contrario ha sido retirado del hielo, un jugador entra ilegalmente el juego e interfiere con un jugador del equipo contrario en posesión del disco, el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

Gol

 

1.                  Si un jugador entrará ilegalmente el juego desde el banco de su propio reproductor o desde el banco de penalidades por su propio error o el error del banco Operador de Pena, cualquier gol de su propio equipo deberá ser rechazado, tanto que está ilegalmente en el hielo, pero todas las multas impuestas a ambos equipos, serán atendidos.

 

2.                  Si el jugador deja el banquillo de expulsados debido a un error del operador de banca de suspensiones, que no será penalizado, pero servirá la cantidad de tiempo restante de su pena cuando él volvió a entrar en el juego.

 

3.                  El Banco de operadora pena se tenga en cuenta el tiempo y asesorar al árbitro en la primera parada de juego.

 

1053     Jugadores que salen del banco de penalidades

 

a)            Excepto al final de un período, un jugador penalizado que deja el banquillo de expulsados antes de que su tiempo de penalización ha expirado, se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

b)            Si se produce la violación durante una parada de juego durante un altercado, el jugador infractor será evaluada a:

 

Falta Leve sanción + Juego de mala conducta  (2 '+ GM) para ser servido a la expiración de su pena anterior.

 

c)            Si un jugador que sirve una sanción al banco de penalidades se va a cambiar después de la sanción se ha servido, no se detiene a la vez a través del hielo para el banco de su reproductor antes de realizar cualquier cambio, su equipo se evaluará un:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

d)            Cualquier jugador que, habiendo entrado en el banco de penalidades, deja el banquillo de expulsados antes de la expiración de su pena con el fin de impugnar el fallo de un funcionario, se evaluarán a:

 

Falta Leve sanción + Juego de mala conducta (2 '+ GM)

 

1054    Jugadores que salen de los bancos durante un altercado

 

a)            Ningún jugador deberá abandonar los jugadores o banco de penalidades en cualquier momento durante un altercado. b) El primer jugador en salir de los jugadores o banco de penalidades durante un altercado será evaluó a:

 

Falta Leve Doble + pena de juego Mala Conducta (2 '+ 2' + GM)

 

b)            Cualquier otro jugador o jugadores que abandonan (s) o los jugadores de banquillo de expulsados durante un altercado se evaluarán a:

 

Falta Leve + Incorrección (2 '+ 10')

 

1.                  Las sustituciones realizadas antes de la altercado se permitirá siempre y cuando los jugadores por lo que la sustitución no entran en el altercado.

 

2.                  Si los jugadores de ambos equipos salen de sus respectivos bancos, al mismo tiempo, el primer jugador de identificación de cada equipo será penalizado bajo esta regla.

 

3.                  A los efectos de determinar qué jugador fue el primero en salir de su banco de jugador, el Árbitro deberá consultar a los jueces de línea y / o funcionarios fuera del hielo.

 

4.                  Un máximo de cinco penales mala conducta y / o juego Mala conducta por equipo pueden considerarse comprendidos en esta norma.

 

1055     Prevención de infecciones de la sangre

 

a)            Un jugador o sangrado cubierto por la sangre de cualquier jugador se considerarán como un jugador lesionado y sobrará el hielo para el tratamiento y / o limpieza. Si no cumple con este reglamento que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

Dicho jugador se le permitirá regresar a la superficie del hielo a condición de que:

 

1.                  El corte está completamente cerrado y sellado con vendajes apropiados

 

2.                  Toda la sangre se retira del jugador y su equipo y uniforme sustituido o limpiado.

 

b)            Si la superficie del hielo, instalaciones de pista de hielo o cualquier objeto manchadas de sangre, el árbitro se asegurará de que las manchas de sangre se eliminan por el personal de pista después de la primera parada de juego.

 

1056     Los directivos del equipo dejando el banquillo de jugadores

 

Cualquier oficial de equipo que va en el hielo durante cualquier período de tiempo sin el permiso del Árbitro será evaluada a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

Donde se ha producido una lesión de un jugador y hay una parada de juego, un médico del equipo

(O designar a) puede ir sobre el hielo para atender a un jugador lesionado.

 

Rechazando

 

1057     Para iniciar la reproducción - Equipo en el hielo

 

a)            Si, cuando ambos equipos están en el hielo y un equipo se niega a jugar por cualquier razón, cuando es ordenado a hacerlo por el árbitro, el árbitro deberá avisar al capitán y permitir al equipo correspondiente para negarse a 30 segundos para iniciar el juego o curriculum vitae jugar.

 

b)            Si, al final de ese tiempo el equipo todavía se niega a jugar, el árbitro evaluará a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

c)            Si hay una repetición del mismo incidente, el árbitro declarará el juego perdido al equipo no infractor y el caso se informará a la:

 

Las autoridades apropiadas

 

Rechazando

 

1058     Para iniciar la reproducción - Equipo no en el hielo

 

a)            Si un equipo, que no está en el hielo, deja de ir sobre el hielo para empezar a jugar cuando es ordenado por el árbitro a través del Capitán, dirigente o entrenador, el Árbitro permitirá al equipo que se deniega dos minutos para reanudar el juego

 

b)            Si las hojas de vida del equipo desempeñan dentro de estas dos minutos, el árbitro evaluará al equipo infractor un:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

c)               Si, al final de ese tiempo, el equipo sigue sin entrar en el hielo, el árbitro declarará la partida de abandono al equipo no infractor y el caso deberá ser informado por el árbitro a las autoridades apropiadas inmediatamente después del partido.

 

1059      Lanzamiento de un palo o cualquier objeto fuera de la zona de juego

 

a)            Cualquier jugador o arquero que lanza un palo o una parte de ella, o cualquier otro objeto fuera del área de juego se evaluarán a: pena de juego de Mala Conducta (GM)

 

1060     Lanzamiento de un palo o cualquier objeto dentro del área de juego

 

a)            Cualquier jugador o portero en el hielo o en el banco u oficial de equipo, que dispara o lanza un palo o cualquier parte de ella, o cualquier otro objeto, o que dirige (con cualquier parte del cuerpo) un palo, cualquier parte de la misma, o cualquier objeto en la dirección del transportista o puck puck en la zona de ataque de su equipo, o en la zona neutral se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ') O Bench Falta Leve (2 ')

 

b)            Si cualquier funcionario jugador, portero o un equipo comete una de las acciones descritas en el apartado a) de esta regla en su zona de defensa, el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

PENALTY (PD)

 

c)            Si el portero deja intencionalmente su palo o cualquier parte de ella, o cualquier otro objeto delante de su objetivo, y si el disco golpea tales objetos, mientras que el portero está encendido o apagado el hielo, el Árbitro otorgará a la no infractor equipo a:

 

Gol

 

d)            Si se lanza un palo o cualquier parte del mismo, o cualquier objeto, tiro, o dirigida (con cualquier parte del cuerpo) de distancia por un jugador o portero en el hielo y de ninguna manera interfiere con el juego, sin pena será evaluado al jugador o portero.

 

e)            Cuando un jugador en el hielo, o reproductor / portero en el banco, u oficial de equipo tira o tira un palo, o cualquier parte de ella, o cualquier objeto, o que dirige (con cualquier parte del cuerpo) un palo, o cualquier parte del mismo, o cualquier objeto en la dirección de la compañía puck o disco en cualquier zona cuando el portero ha sido retirado del hielo, el árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

Gol

 

f)             Cuando un jugador o portero descarta la parte rota de un palo por la arrojándola a un lado de la pista (y no sobre las tablas) de tal manera que no interfiera con el juego o un jugador contrario, no se impondrá sanción de dicha acción.

 

Nota: La posición del soporte de pastilla o disco en el momento en que se lanza un palo o cualquier parte del mismo, o cualquier objeto, tiro o dirigidas (con cualquier parte del cuerpo) por un jugador contrario en la dirección del disco o portadora Puck es el factor determinante de si se debe imponer una sanción menor o de la concesión de un penalti. Cuando el portero ha sido retirado del hielo, consulte el apartado e) de esta regla.

 

1061     Lanzamiento de un palo o cualquier objeto en una situación de ruptura

 

a)            Cuando un jugador en control del puck fuera de su zona de defensa, y que no tiene rival que pase, excepto el guardameta, y cualquier miembro del equipo oponente, incluyendo oficiales de equipo, lanza o dispara un palo, cualquier parte de ella, o cualquier otro objeto o que dirige (con cualquier parte del cuerpo) un palo o cualquier parte del mismo, o cualquier objeto en la dirección de la compañía puck o disco, el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

PENALTY (PD)

 

1.                  La posición del disco será el factor determinante en este caso. El disco será completamente fuera de la línea azul Zona de Defensa con el fin de conceder un lanzamiento de penalti o una meta.

 

b)            Cuando las acciones descritas en el apartado (a) de esta regla se cometen contra un jugador en control del puck fuera de su zona de defensa cuando el portero ha sido retirado del hielo, el Árbitro concederá al equipo no infractor

 

Gol

 

1062     Demasiados jugadores en el hielo

 

a)            Si, en cualquier momento durante el juego de un equipo tiene más que el número de jugadores en el hielo a la que tienen derecho, el equipo se evaluará a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

b)            Si, en los últimos dos minutos del partido y en cualquier momento en el tiempo extra se hace una sustitución ilegal deliberada (demasiados jugadores en el hielo), el Árbitro concederá al equipo no infractor un:

 

PENALTY (PD)

 

1063     Las sanciones para los porteros

 

Los procedimientos de sanciones portero se describen en la Regla 1010. Penas específicas para un portero se resumen en las siguientes reglas:

 

Procedimiento de disparo de 1008 Pena

 

1034     Roto palo

 

1037     El desplazamiento del marco de la portería

 

1039     Mantener el disco en movimiento

 

1042     Tirar o lanzar el disco fuera del área de juego

 

1047     La caída en el disco

 

1049     Manejo de la pastilla con las manos

 

1059 a 1060  lanzando un palo o cualquier objeto

 

1064     Portero más allá de la línea roja central

 

1065     Portero de ir a la banca del jugador durante detención del juego

 

1066     Portero de abandonar el área de portería durante un altercado

 

1067     Portero dejar caer el disco en la red objetivo

 

1064     Portero más allá de la línea roja central

 

Si un portero participa en el juego de cualquier manera cuando él está más allá de la línea roja central, que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

La posición de las palas del portero será el factor determinante para el propósito de esta regla.

 

1065     Portero de ir a la banca de los jugadores durante detención del juego

 

Si un portero va al banquillo de jugadores durante una interrupción del juego, excepto que se sustituye o durante un tiempo muerto, su equipo se evaluará a:

 

Bench Falta Leve (2 ')

 

1066     Portero dejando el pliegue durante un altercado

 

Si un portero abandona las inmediaciones de su línea durante un altercado, a menos que lo indique expresamente por el árbitro, que será evaluada a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1067     Portero dejar caer el disco en la red objetivo

 

Si un portero cae el disco en la red objetivo para causar una interrupción del juego que se evaluará a:

 

Falta Leve (2 ')

 

1068     Protección del portero

 

a)            En todos los casos en los que un jugador atacante inicia cualquier contacto intencional con el portero, cuando el portero está dentro de su área de gol y si no se marca un gol, el jugador atacante se evaluará la sanción adecuada.

 

b)            Un portero no es 'juego limpio' sólo porque se encuentra fuera del área de portería. La pena se evaluará en cada caso en el que un jugador atacante hace que el contacto innecesario con el portero (ver Regla 1016). El contacto incidental se permitirá cuando el portero se encuentra en el hecho de jugar el puck fuera de su área de gol siempre y cuando el jugador atacante hizo un esfuerzo razonable para evitar el contacto innecesario.

 

c)            Cuando un portero ha jugado el disco fuera de su área de gol y se evita que luego regresar a su aumento debido a la acción de un jugador atacante que no sea incidental, un jugador se evaluará la sanción adecuada.

 

d)            Un portero se penalizará, por sus acciones fuera del pliegue, que interfiere con un jugador atacante que está tratando de reproducir el disco o un oponente:

 

e)            Si un jugador atacante ha sido empujado, empujado o ensuciado por un jugador defensor con el fin de causarle a entrar en contacto con el portero, que con ello no se considerará iniciado por el jugador atacante, siempre y cuando el jugador atacante ha hecho un esfuerzo razonable para evitar tal contacto con el portero.

 

f)             No obstante, cuando un jugador atacante se encuentra en el área de gol, el juego se detiene y un cara a cara se llevará a cabo en el punto de saque más cercano en la zona neutral.

 

1.                  Todas las llamadas relativas a esta regla se basarán estrictamente en el criterio del árbitro.

 

 

2.                  'Contacto' ya sea accidental o de otro tipo entre el portero y un jugador atacante puede ser con un palo o cualquier parte del cuerpo.

 

Anexo 1: Ilustración del marco de la portería

Anexo 2: Principales diferencias de reglas

 

Visión de conjunto

 

El propósito de este documento es presentar a los funcionarios de hockey sin discapacidad existentes para el deporte del hockey sobre trineo. A pesar de hockey sobre trineo es básicamente el mismo juego que el hockey sin discapacidad, existen diferencias obvias y algunas sutiles diferencias en las normas y en la forma en que el juego se juega y oficiaban.

 

El IPC (Comité Paralímpico Internacional) Libro de Reglas de Hockey hielo en trineo se deriva del libro de reglas de IIHF 2006 a 2010 con adaptaciones hechas por el deporte del hockey sobre trineo. Los funcionarios que trabajan IIHF deben tener un tiempo más fácil adaptarse a este reglamento de los funcionarios norteamericanos.

 

Describen en este documento son las diferencias principales reglas, las diferencias de posicionamiento y otras diferencias diversos.

 

A 2.1 - Regla de las diferencias

 

Por razones obvias, las sanciones de disparo y kneeing han sido retiradas del libro de reglas.

 

Regla 1031 - juntando: esta en el libro de reglas ya que esto no podría suceder en el hockey con plena capacidad. Lugar de Salida se define como "un jugador de tocar a un oponente con cualquier parte del radio frente de su trineo directamente a su oponente. Esto no incluye todas las apariciones de contacto se hacen, más bien cuando se hace contacto en, o casi en ángulo recto de los trineos con impacto significativo. Este es un problema de seguridad para los jugadores pueden producirse lesiones graves.

 

Regla 1025 - Sujetar a un adversario: es probablemente la pena más común que se llama en el hockey sobre trineo. Sujetar a un adversario ni por un momento puede causar este jugador pierda ningún impulso que pueda tener. Holding puede ocurrir en los brazos, en el trineo, cualquier parte del cuerpo, en la cabeza, e incluso en el palillo rival.

 

Regla 1015 - Butt-final: puede ser extremadamente peligroso ya que hay afilada 'recoge' al final de palos de un jugador. Estas selecciones '' son utilizados por los jugadores para impulsarse a lo largo del hielo, pero a veces se utilizan como un "arma". Los funcionarios deben estar muy alerta con el uso de un jugador de sus palos.

 

Regla 1.046 (b) - La caída en el disco por un jugador: A menudo en la cara-offs, un jugador va a caer intencionalmente sobre el disco con el fin de proteger el disco desde el centro de oposición antes de pasar el disco de nuevo a un compañero de equipo. Esto se debe hacer cumplir estrictamente con la pena de menor importancia adecuada.

 

Regla 903 - Fuera de juego: Los factores determinantes para un fuera de juego son 1; la posición del disco y 2; la posición de las palas del jugador. El jugador debe tener las cuchillas bajo su toma de contacto con el trineo de la línea azul en el momento en que el puck cruza la línea.

 

Regla 1007 - Penalty Shot: esta regla es el mismo que el libro de reglas de la IIHF, con la excepción de la nota 3, que es la definición de "desde atrás". 'Desde detrás' se determina por la posición del cuerpo del jugador y no por la posición del trineo del jugador. Incluso si el trineo de que el jugador ha llegado un poco junto con el trineo de su oponente, si su cuerpo está todavía por detrás de su oponente, entonces el lanzamiento de penalti será otorgado.

 

Regla 705 (b) - Cambio del procedimiento de jugadores durante detención del juego: Porque los jugadores están en trineos, 10 segundos se le da al equipo visitante, el equipo local para realizar sus cambios de jugadores en lugar de los normales de 5 segundos. El juez de línea que conduce el enfrentamiento aún permitirá la normal de 5 segundos antes de dejar caer el disco.

 

El Artículo 902 (b) - Procedimiento para llevar a cabo cara a cara: "Los jugadores deberán situarse de cara en ángulo recto los aparadores de la pista, con sus trineos fuera del punto de saque, y con la hoja de su palo en el hielo en el parte blanca de la cara-off punto '. Los hombres pueden enfrentar centro de la misma manera que su oponente o en la dirección opuesta. Después de dejar el disco para un cara a cara, ser muy conscientes de los extremos detrás de usted antes de intentar volver atrás.

 

Un 2,2 - procedimientos de posicionamiento y el juicio

 

Mantenerse en la cima de la obra: Los árbitros no deben dudar en cruzar detrás de la red de la portería para acercarse a la obra. Cuando los jugadores están luchando por un disco suelto de cerca, hay una serie de cosas que pueden suceder incluyendo retención (esto podría ser la celebración del oponente o el trineo rival) y golpeando a un oponente con el final de selección de la barra. Debido a que los jugadores son bajos a la superficie de hielo mientras se está sentado en sus trineos, las manos y los palillos se pueden ocultar detrás de sus rivales por lo que el árbitro tiene que estar justo encima de la obra. Esto también se aplica a cuando el juego avanza sobre el hielo. Por ejemplo, si usted ve un pase de ruptura de la zona de anotación en su esquina a un jugador de ruptura en el otro lado del hielo, no dude en cruzar a través de la zona neutral para estar al tanto de la obra.

 

Saliendo de las juntas: El árbitro tiene que encontrar hielo abierto durante un arranque y cuando el juego se está moviendo a través de la zona neutral. Los jugadores de trineos ocupan más espacio que los jugadores en condiciones de trabajar por lo que el árbitro no debe tener miedo de alejarse de las juntas y se mueven más cerca del centro con el fin de salir de la zona.

 

Procedimiento de cambio de línea: Al llevar a cabo un procedimiento de cambio de línea en las zonas extremas, el árbitro debe moverse hacia fuera de las esquinas zona de anotación y hacerse ver por los bancos para ver si alguien se acerca.

 

Face-off: Las autoridades deben llevar a cabo el cara a cara sosteniendo el disco fuera por encima del círculo de enfrentamiento al nivel de los ojos de los jugadores. No queremos que los jugadores tienen que mirar hacia arriba para anticipar cuando el oficial va a soltar el disco.

 

Comprueba: Cuando un cuerpo jugador pasa a un oponente a medida que pasan entre sí en direcciones opuestas, la comprobación del cuerpo deben ser entregados con el hombro. A menudo, un jugador va a sacar un codo o el antebrazo para entregar el cheque y esto debe ser penalizado ya que esto tiene un efecto "tendedero" en el jugador que fue marcada.

 

Sentencia de glaseados: jueces de línea deben usar un sentido diferente del juicio cuando se lava a cabo una formación de hielo porque él / ella siente que un jugador defensor (excepto el guardameta) es capaz de reproducir el disco antes de que cruce la línea de meta. Un jugador en un trineo no es capaz de moverse tan rápido como un jugador capacitado a fin de utilizar la sentencia correspondiente.

 

Patinando hacia atrás: Es imperativo que usted está enterado de jugadores detrás de ti antes de proceder a realizar copias de seguridad. Si se encuentra con un jugador en un trineo mientras se patina hacia atrás que va a terminar en la parte superior del reproductor y herir a ese jugador y / o usted mismo.

 

Jueces de línea de pie fuera de la línea azul: los jueces de línea deben ser conscientes de que mientras el juego está en la zona de ataque, defensas veces se curvan hacia atrás hacia la zona neutral y entran de nuevo en la zona de ataque a lo largo de las juntas. Jueces de línea tendrán que dar a la sala de defensa a lo largo de las juntas, ya sea moviendo hacia atrás más lejos en la zona neutral o en movimiento hacia fuera de las tablas para darle espacio.

 

Nunca, nunca saltar! Los funcionarios nunca deben saltar y deben recibir el golpe y hacer todo lo posible para no caer en la parte superior de los jugadores. Los funcionarios nunca deben saltar sobre las tablas, como las cuchillas de los patines estarían entonces en el nivel de la cabeza de los jugadores.

 

Bancos de los equipos en el hielo: Cuando un juego se juega en una arena que no es compatible con los trineos en la banca del equipo, los jugadores deben sentarse a lo largo de las juntas en frente del banquillo del equipo, entre la línea azul y la línea roja central. Jugadores penalizados deben sentarse en el hielo en el pliegue del árbitro. Si un disco se dirige hacia los bancos de los equipos o de pena, se supone que los jugadores para dirigir el disco como si 'rebotó' de los tableros. Si el disco entra en el banco del equipo o si un jugador ha dirigido el disco de una manera injusta, a continuación, hacer sonar el juego de forma inmediata. Este es un problema de seguridad, ya que no debe haber jugadores que luchan por un disco suelto entre los jugadores en el 'banco'.

 

Anexo 3: El equipo de protección

 

La siguiente es una lista de jugadores autorizados »y porteros equipo. Todas las infracciones relacionadas con el uso de un equipo será penalizado bajo Rule 1045.

 

El equipo del jugador:

 

Coderas; guantes; Los protectores de la garganta; hombreras y protectores de espinilla.

 

 

 

Equipos de Portero:

 

 

El brazo y el cuerpo; guante de bloqueo; la captura de guante; y la máscara.

Anexo 4: IPC de hockey hielo en trineo Caso libro

 

Introducción

 

Este anexo, llamado el "Libro de Casos", funciona como un complemento a la oficial de IPC ISH reglamento. Está diseñado para ayudar a los funcionarios técnicos en la comprensión e interpretación de las normas y para ayudarles a tomar decisiones justas y coherentes en todos los casos. Los funcionarios son para el tratamiento de la caja de libro como un texto secundario que apoya pero no sustituye el reglamento. El texto del reglamento, según lo publicado por el IPC y se actualiza de vez en cuando, se mantiene el texto principal que define las reglas de hockey sobre hielo en trineo.

 

Esta versión de la CIP ISH caso del libro es aplicable para la temporada 2014-15. Es importante tener en cuenta que durante el período 2014-2018 pueden ocurrir muchas situaciones en los juegos que no están cubiertos en este libro. Para contrarrestar esto, el IPC proporcionará un Boletín de Normas cada año antes del comienzo de la temporada de aclaración.

 

El IPC ISH Caso libro está dividido en secciones y cada sección se numera de una manera similar a la del IPC ISH reglamento. Esto significa que la información de esta sección corresponde a la regla de que tienen el mismo número en el IPC ISH reglamento.

 

El IPC ISH Caso libro está estructurado en tres partes:

 

-         Una parte consiste en procedimientos y técnicas para árbitros y jueces de línea a seguir en el desempeño de sus responsabilidades;

 

-         Parte B aclara reglas, que no se explican plenamente en el IPC ISH Reglamento; y

 

-         Parte C se ocupa de las situaciones que se producen durante el transcurso de un partido y la decisión correcta para cada situación.

 

IPC de hockey hielo en trineo está disponible para ayudar en caso de tener alguna pregunta o comentario acerca de las interpretaciones de las reglas que pueden suceder durante los juegos o que figuran en esta edición. Por favor, dirija sus comentarios al personal de su Comité Nacional Paralímpico que se asegurará de que va a recibir la información adecuada.

 

Sección 2: Pista de hielo de la Regla 217 Área de portería

 

B –    Interpretación

 

1.            El área de portería se medirá a partir del borde exterior de las líneas que forman el pliegue. Las líneas se consideran como parte del pliegue.

 

Regla 220 bancos de penalización

 

B -     Interpretación

 

1.                  Un equipo tomará el banco de penalidades que es opuesta a la banca de su jugador. No deberán cambiar los bancos durante el juego.

 

Sección 3: Equipos, jugadores y equipos

 

Regla 307 palos de hockey

 

A -     Procedimiento de Arbitraje

 

1.                  Todas las mediciones de palo (incluyendo la curvatura) se realizarán utilizando un medidor de palo de regulación.

 

2.                  Los equipos de portero (especificada por el reglamento IPC) se medirá inmediatamente después del final del período siguiente a la solicitud del capitán de uno y otro equipo.

 

3.                  Ninguna medición del palo o el equipo del portero entre el final del tiempo extra y el juego ganador de disparos.

 

4.                  Portero equipos de medición puede llevarse a cabo en pliegue del árbitro o en un lugar adecuado, determinado por las instalaciones.

 

5.                  Un árbitro puede medir cualquier tipo de palo o un equipo que es peligroso sin una solicitud de un equipo, y el palo o equipos peligrosos deberá ser retirado del juego. Cualquier otro equipo considerado ilegal sólo se medirá en segunda instancia por el equipo contrario.

 

B -     Interpretación

 

'palos o de los jugadores 1. Porteros palos se pueden medir en cualquier momento.

 

2.                  Se permite la medición del palillo después de un gol por cualquier equipo.

 

3.                  No es necesario que un jugador participó físicamente en el juego para su bastón a medir. El hecho de que fue el jugador legalmente en el hielo es suficiente para justificar la solicitud de una medida.

 

4.                  Un portero puede participar en el juego usando el palo de un jugador, y si se solicita una medición de palo, el palo se medirá como si es el palo de un jugador.

 

5.                  La medición de la anchura de la hoja de stick de un jugador ha de tomarse de 1,5 centímetros desde la punta de la hoja o en cualquier lugar desde este punto a lo largo de la hoja para el talón de la barra.

 

6.                  Si no se encuentra el palo a ser ilegal, el árbitro deberá devolver el palo para el equipo y el compañero de equipo del jugador, cuya vara se encontró que era ilegal, deberá llevar un palo legal al jugador sancionado en el banco de penalti. El equipo puede ajustar la curvatura de la hoja en el banco, y si el jugador utiliza el palo de nuevo y se solicita otra medición, el palo se puede medir de nuevo.

 

7.                  Cuando se presenta una queja formal al árbitro por un capitán del equipo en relación con las dimensiones del stick de un oponente, ese oponente será en el hielo en el momento de la solicitud.

 

8.                  Si un capitán de equipo se queja formal acerca de la curvatura de la hoja stick de un oponente y el Árbitro es incapaz de efectuar la medición, el palo se retiran del juego. Según la Regla 1045, sin penalidad estará a cualquiera de los equipos.

 

9.                  Una medición de palo puede ser solicitada durante el juego ganador de disparos (GWS)

 

10.               Un jugador que no sea un capitán o capitán alternativo no podrán solicitar o presentar una queja formal en contra de las dimensiones específicas de cualquier equipo del equipo contrario.

 

C -     Situaciones

 

Situación 1

 

Se solicita una medición de palo en el equipo atacante cuando el juego se detiene en la zona de anotación atacar.

 

Regla: Si se encuentra el palo para ser ilegales, imponer una sanción y el cara a cara se llevará a cabo en uno de los dos puntos de saque neutral en la zona de anotación del equipo infractor. Si se determina que el palo para ser legal, el equipo que hizo la solicitud será sancionado y el cara a cara tendrá lugar en una de las dos zonas finales enfrentarán manchas en la zona de defensa del equipo que solicita la medición.

 

Situación 2

 

La indumentaria de portero se mide entre periodos y se encontró que ser ilegal que el portero se ha de evaluar una pena menor.

 

Regla: Cualquier jugador puede servir la pena ya que no había jugadores en el hielo en el momento de la medición. Cuando el palo de un portero se mide durante una interrupción del juego y se encuentra que es ilegal, un jugador de su equipo que estaba en el hielo en el momento en que el juego fue interrumpido deberá cumplir la sanció